Дженни Дейл. Джесси-подкидыш
Глава 1
Неожиданный стук в дверь переполошил семейство Паркеров. Был вечер, половина девятого. Сэм с громким лаем первым бросился в холл. Вслед за ним, заливаясь радостным смехом, засеменила пятилетняя Сара.
— Я открою! — крикнул Нил. — Замолчи, Сэм! Тихо! Это и к тебе относится, Попрыгунья!
Мальчик нехотя оторвался от экрана телевизора — там шел его любимый детективный сериал. Он улыбнулся и поспешил к двери за своей шотландской овчаркой и непоседой сестрой.
На пороге стоял незнакомец очень высокого роста. В мерцающем свете лампы Нил не смог как следует рассмотреть лицо человека. А вот большую лохматую коричневую собаку он разглядел хорошо. Собака послушно сидела у ног хозяина, как и положено, с левой стороны.
— Кто там? — спросил Нил, поеживаясь от сквозняка. — Могу я чем-то помочь?
— Надеюсь, — отозвался незнакомец. — Это «Питомник на Королевской улице»?
— Да, — ответил мальчик.
— Мне нужно на время пристроить собаку… — начал незнакомец.
— Извините, приют сейчас закрыт, — сообщил Нил. — Приходите завтра утром, мы открываемся в восемь.
В голосе мальчика чувствовалось раздражение. Нил не любил, когда собак приводили во внеурочные часы. Такие хозяева обычно не имели представления о правилах работы профессионального питомника, и от них можно было ожидать любых неприятностей.
— Извини, у меня срочное дело, — настаивал поздний гость, — и негде оставить собаку. Могу я поговорить с кем-то из взрослых?
Нил обернулся, чтобы позвать отца, но тот уже подошел.
— Что случилось? — спокойно спросил Боб Паркер.
Мальчик пропустил отца к двери и погладил Сэма. С нарастающим любопытством он разглядывал собаку, застывшую у ног незнакомца. Это была помесь, очень похожая на эрдельтерьера. Поведение собаки удивило Нила: она не проявляла к Сэму ни малейшего интереса. Был конец октября, сырой холодный вечер, но собака и ее хозяин не замечали превратностей погоды. Казалось, они привыкли ко всему.
Нил продолжал разглядывать гостя. Незнакомец был одет в дорогой серый плащ. Черные блестящие волосы красиво уложены, словно мужчина только что вышел из парикмахерской. Он напомнил мальчику прилизанного героя старых черно-белых фильмов, какие иногда показывают днем по телевизору.
— Я не предполагал, — говорил между тем незнакомец, — что меня пошлют в эту командировку. Обычно я оставляю собаку сестре, но та как назло уехала к друзьям в Манчестер. Мне надо быть в аэропорту в пять тридцать утра, я не успею зайти завтра. К тому же, хоть щенки и не появятся на свет раньше чем через три недели, сестра все равно бы нервничала. Друг посоветовал мне обратиться в ваш приют.
Мужчина поглядел на Паркеров с надеждой.
— Я готов заплатить двойную цену… — добавил он.
— В этом нет необходимости, — поспешил заверить его Боб Паркер. — Уже поздно, но мы понимаем, что у вас чрезвычайные обстоятельства, мистер Хардинг. Конечно же, мы возьмем Джесси. Давайте ее зарегистрируем. Мне нужна справка о прививках и плата за неделю вперед.
— Джесси, — повторил про себя Нил. — Вот как зовут эту собаку.
Пока отец и мистер Хардинг оформляли документы, Нил выскользнул за дверь и присел рядом с собакой на корточки. Мальчик осторожно дал собаке понюхать свою руку. Джесси приветливо махнула хвостом. Тогда Нил осмелел и запустил пальцы в лохматую шерсть. Собака высунула длинный розовый язык и лизнула руку мальчика.
Мистер Хардинг улыбнулся. |