— Неужели не хочешь попробовать? — уговаривал Нил.
Но собака не проявила к угощению ни малейшего интереса. Зато Сэм прыгал и вертелся вокруг хозяина, с жадностью поглядывая на кость и облизываясь.
Джесси тяжело опустилась на пол, посмотрела на мальчика из-под мохнатых бровей и глубоко вздохнула. Нил подумал, что, возможно, ее беспокоят щенки.
— Не волнуйся, Джесси, — подбодрил он гостью. — Утро вечера мудренее.
Мальчик запер двери приюта и поспешил домой.
— Идем, Сэм! — позвал он. — Пора спать.
Ранним утром Нила разбудило громкое пение сестры.
Сара голосила на весь дом. Наконец, пение оборвалось. Девочка принялась спускаться с лестницы.
— Раз ступенька, два ступенька, три… — затараторила она.
Нил зарычал от злости и сунул голову под подушку. По утрам, когда ее брату страшно хотелось еще немножко поспать, Сара обычно вела себя слишком шумно.
Внизу за большим круглым столом уже сидели родители и вторая сестра Нила, девятилетняя Эмили. Они читали газету и обсуждали планы на день. «Питомник на Королевской улице» был семейным предприятием, и каждый из Паркеров старался принимать в общем деле посильное участие. У Боба и Кэрол была также работница, помогавшая выгуливать собак. Звали ее Кейт Магуайр.
— Мы так и не нашли хозяев для Любимчика и Сосиски, — произнесла Эмили. — Пора «Щенячьему патрулю» вплотную этим заняться.
«Щенячьим патрулем» в шутку прозвали Паркеров школьные друзья Нила за их заботу о бездомных животных и за то, что всю свою жизнь это семейство посвятило собакам.
— У меня есть предложение, — заявила Эмили с серьезным видом, стараясь привлечь внимание родителей.
Но тут к столу подошла Сара и стала шумно усаживаться. Эмили пришлось замолчать.
Паркеры нашли Сосиску и Любимчика у заброшенной железной дороги. Щенки были нечистокровные, около восьми недель от роду. Бобу и Кэрол никак не удавалось найти для малышей хороших хозяев. Эмили решила взять это дело в свои руки.
— Замечательно, — пробормотал мистер Паркер, продолжая намазывать масло на хлеб. — И что же ты придумала?
— Давайте оставим их себе! — вмешалась Сара.
Она захватила кукурузные хлопья в свой маленький кулачок и резким движением бросила их в тарелку. Молоко разлилось, часть хлопьев просыпалась на пол. Хорошо, что Сэм оказался рядом и быстро все подлизал.
— Аккуратнее, Сара, — сказала Кэрол дочери, осторожно перемешивая хлопья в ее тарелке. — Ты же знаешь, мы не можем больше никого брать. Хватит нам Сэма и Фьюдж.
Эмили раздраженно кашлянула, обидевшись, что ее перебили.
— Я хочу сказать, — продолжала она, — что неплохо было бы позвонить мистеру Бруку и попросить его написать про щенков в «Новостях Комптона».
Мистер Брук был редактором местной газеты. Он частенько оставлял своего пса в приюте Паркеров и любил писать о них. Газеты с заметками о собаках обычно раскупали быстрее.
— Умница! — похвалил девочку отец. — Я позвоню ему после завтрака.
— Можно мне позвонить самой? — попросила Эмили.
Мистер Паркер улыбнулся и посмотрел на жену. Он понимал, что для Эмили очень важен этот звонок.
— Хорошо, — согласился он, — только обязательно попроси к телефону самого мистера Брука и скажи, что звонишь из «Питомника на Королевской улице».
Эмили кивнула. Она быстро расправилась с остатками завтрака и поспешила к телефону. Девочке не терпелось осуществить задуманное. |