|
Тот факт, что он повесился на современном буксировочном канате, ярко-красном с редкими желтыми полосками, умалял трагичность происшедшего и давал основания мрачной аллюзии полицейского.
— Бедняга, — сказал Стивен.
— Теперь можно его снять?
— Конечно, — кивнул Стивен и, сморщившись, наблюдал, как трос перерезали и Аллана спустили на землю, где полицейская судебная команда готовилась начать работу. Полицейские словно заступили на смену на конвейере автомобильного завода — они работали небрежно, непринужденно, спокойно. Очередной день, очередное тело… Когда полицейский хирург официально объявил о смерти Аллана, инспектор спросил, может ли Стивен подтвердить, что умерший — Грегори Аллан.
— Боюсь, что нет, — сказал Стивен. — Я никогда не встречался с ним.
— А можем мы спросить, что он натворил? — поинтересовался инспектор, опускаясь на корточки возле Стивена, сидевшего рядом с телом.
— Спросить можете, — отозвался Стивен, почти загипнотизированный лицом Аллана и размышляя, что толкнуло его на такой способ самоубийства, — но в данный момент я не имею ни малейшего представления. Я и сам хотел бы это знать.
Содержимое карманов погибшего извлекли на расстеленную на земле простыню, и один полицейский сообщил:
— Здесь записка, сэр.
Листок бумаги промок насквозь, и полицейский держал его за уголок.
Инспектор надел перчатки, осторожно взял бумагу и развернул.
— Это для его жены, — сказал он. — Написано: «Прости». Да, немногословный был человек. Она мокрая, потому что он обмочился, когда расслабился сфинктер.
— В карманах не оказалось случайно компьютерного диска? — спросил Стивен.
В ответ полицейские отрицательно покачали головами.
— А в машине?
— Эдвардс, иди, посмотри еще раз, — распорядился инспектор.
Высокий рыжеволосый констебль, одетый в белый защитный костюм на два размера меньше, чем нужно, отправился к БМВ и принялся тщательно его обыскивать. Когда тело Аллана уже упаковывали в транспортировочный мешок, чтобы отвезти в городской морг, он вернулся.
— Под пассажирским сиденьем, — сообщил Эдвардс и протянул диск инспектору, который передал его Стивену.
— Хотите, чтобы я расписался за него? — спросил Стивен.
— Нет, у вас ведь такие друзья… — хмыкнул инспектор. — Может быть, завернуть его в подарочную упаковку?
— Не нужно, — сказал Стивен, кладя диск в карман. — Спасибо за помощь.
Глава 17
Карен Дойг и Ян Паттерсон уехали из полицейского участка Капел Кьюриг в крайне угнетенном состоянии. Дежурный инспектор только что сказал им, что в местной службе такси за последние недели не поступало вызова из полевой станции. Как и почему Эми и Питер исчезли, оставалось загадкой, и в данной ситуации полиция больше ничего не могла сделать. Здесь, как и в Шотландии, полиция не имела полномочий вмешиваться в семейные разборки.
— Я не верю, что они пешком пошли через горы, — сказала Карен, качая головой.
Паттерсон пробормотал что-то в знак согласия.
— Кроме всего прочего у них не было снаряжения, чтобы идти через горы Уэльса зимой — во всяком случае, у Питера.
— У Эми тоже.
— И зачем им это? — продолжала Карен. — Если они действительно решили сбежать вдвоем «в лучах заходящего солнца», почему они не воспользовались «Лэнд-Ровером» и не оставили его где-нибудь в аэропорту?
— Да, в этом нет никакого смысла, — согласился Паттерсон. |