Книги Триллеры Кен Макклюр Джокер страница 110

Изменить размер шрифта - +

Повисла длинная пауза, затем Макмиллан сказал:

— Давайте сменим тему. Насколько я понял, вы не имеете представления, какая существует связь между этими людьми в списке и филовирусом?

— Пока нет. Но Грег Аллан знал. Я уверен, именно поэтому он покончил с собой.

— Жаль, что он не сказал нам об этом, прежде чем умереть, — сказал Макмиллан с сожалением и положил трубку.

Стивен снова задумался о пятидесяти шести именах из списка Аллана. Всем этим людям пересадили донорские клапаны, в результате чего они погибли от тяжелейшей инфекции, пусть и отсроченной. Эта отсрочка сама по себе была камнем преткновения. Другим камнем преткновения было то, что, если пятьдесят шесть человек получили донорские клапаны, должно быть минимум четырнадцать доноров — людей, которые предположительно погибли в результате несчастных случаев в разных частях страны и которые никак не могли быть связаны друг с другом — и при этом были носителями одного и того же штамма неизвестного доселе филовируса… Полнейший абсурд, решил Стивен, по-другому и не назовешь.

 

Глава 18

 

Стивен испытал облегчением, отставив на время в сторону логическую составляющую. Главный вопрос, который стоял перед ним: что не так было с клапанами сердца, пересаженных пациентам? Поразмыслив, он решил, что есть только один способ узнать это — нужно извлечь один из пересаженных клапанов из погибшего «джокера» и повергнуть его тщательному исследованию.

Это было не только рискованно — патологоанатомическое вскрытие жертв вируса являлось опаснейшей процедурой, — но и трудно, поскольку погибших от филовирусной инфекции кремировали, как только представлялась возможность. Придется действовать быстро. Стивен позвонил в «Сай-Мед» и запросил информацию о текущем состоянии пациентов-«джокеров».

— Все скончались и кремированы, кроме двух, — ответил дежурный офицер.

— Кто оказался исключением?

— Один — из тех, кому посчастливилось выздороветь.

Стивен на секунду закрыл глаза и отчаянно пожелал, чтобы это была Кэролайн, однако усилием воли он изгнал эту мысль из головы.

— Второй случай — монахиня, сестра Мари Ксавьер. Ее не кремировали.

— Почему? — удивился Стивен.

— Насколько я понял, для нее было сделано исключение, поскольку орден имеет строгое возражение против кремирования. По причине особых обстоятельств и изолированности монастыря, сестрам было позволено похоронить ее в земле.

— Я и не рассчитывал, что орден пойдет на уступки ради какого-то филовируса, — язвительно сказал Стивен.

— Решение принимали в Халле, — объяснил дежурный офицер. — Наверное, им пришлось выполнить строгие требования: закрывающийся мешок для тела, свинцовый гроб и так далее.

— Хорошая мысль, — согласился Стивен. Он поблагодарил офицера за помощь и, положив трубку, погрузился в размышления. Просьба об эксгумации сестры Мари Ксавьер наверняка встретит сильное сопротивление ее ордена, Стивена обвинят в бесчувственности, но единственной альтернативой было ждать, пока очередной «джокер» заболеет вирусом и умрет. Это займет еще одну-две недели, а то и дольше, а донорский клапан нужно исследовать как можно скорее. Придется просить «Сай-Мед», чтобы они добились разрешения и сделали всю бумажную работу. А с критикой Стивен разберется по мере ее поступления.

У него была еще одна просьба к «Сай-Мед» — тщательно проверить финансовое состояние Грега Аллана на момент смерти. В частности, Стивен хотел знать, не поступали ли на его счет суммы денег из неизвестного источника. Если так и окажется, надо будет надавить на жену Аллана и выяснить, что она знает об альтернативных источниках дохода своего мужа.

Быстрый переход