Изменить размер шрифта - +

- Значит, все считают, что Лора врунья?

- Кроме Гарри.

Рекс швыряет камешки один за другим, и они со звоном отскакивают от могильных плит.

- Перестань. Это неуважительно.

- А им-то что. Наоборот, будут знать, что мы тут еще кукарекаем. Ну так как, помирить тебя с Бетси?

- Никого ты не можешь помирить, и я с девочками компанию не вожу, тем более если она дружит с Гарри, пусть даже она твоя сестра.

- Она с Гарри не дружит.

- Ты поди это ему скажи.

- Она и говорит ему все время. Только он настойчивый. А Лора - корова.

- Слушай, Рекс, чего тебе надо? Имей в виду, ты меня на слове не поймаешь. Я ничего такого не говорил, это все твои слова.

- Ты мне не доверяешь?

Джош молчит, ему вдруг становится не по себе. Этот Рекс, оказывается, не только хихикать умеет.

- Кому-то ведь ты должен доверять, так? Ты же здесь посторонний, а я в самой гуще. Гарри, он такой. Доброе сердце. За других заступается. По простоте. А ты доверяй мне. Я тебе друг.

- Да уж, друг. Норовишь подвести. И кто все начал? Кто мне подножку подставил? Рекс пожимает плечами.

- Не я.

- Не ты мне подставил подножку?

- Этого я не сказал. Я сказал, что не я все начал. Ты сам все начал. Ты зануда. Девчонки просто спятили. Так я с Бетси улажу?

- Я сказал тебе - нет!

- Тебе она что, не нравится?

Ишь какой парень, как ни кинь, всюду решка.

- Эй, ты куда?

Джош, не отвечая, уходит.

- На крикет не приходи! Не то они тебе зададут! Джош в этом нисколько не сомневается, но идет дальше и ничего не отвечает.

- Если ты появишься на крикете, я останусь без места. Я ловлю за воротцами.

Джош поворачивается на каблуке и кричит:

- Значит, сегодня тебе играть не придется! И решительно шагает к дому тети Клары.

27

Джош на цыпочках пробирается по коридору с пустой корзинкой в руке. Интересно, который час? Он рассержен, его так и подмывает высказать тете Кларе все, что накопилось на сердце. Скрипнула под ногой половица.

Резкий голос из кухни:

- Это ты, Джош?

- Да, тетя Клара.

Кухонная дверь вдруг закрывается, захлопывается у него перед носом, точно опустился занавес, когда пьеса еще не доиграна. Тетя Клара говорит из-за двери:

- Поставь корзину с покупками в бельевой. Я потом разберу. Только закрой там дверь, чтобы кот не залез.

- Может быть, лучше на кухню?

- Нет, не лучше. Опять его отшили!

Джош проделывает все, как задумала тетя Клара: подхватывает и со стуком ставит корзинку, громко захлопывает дверь. Может быть, он даже перестарался. Не иначе как тут где-то находится Лора, это ясно. Хотя ее не видно и не слышно.

- Джош!

- Да, тетя Клара?

- Ступай оденься к матчу и приходи обедать. Форму тебе Билл принес. Она у тебя в комнате.

- Но еще ведь не пора обедать.

- Будет пора. Пожалуйста, сделай, как я прошу.

Будет пора! Это точно. А через год будет рождество. Знаете что, тетя Клара, есть ряд вопросов, по которым нам с вами надо объясниться, а вы не допускаете меня на кухню, словно я болен какой-нибудь корью. Все эта проклятая Лора. Целый день она, что ли, собирается пол мыть? Можно подумать, ей надо вымыть целый собор Святого Павла. Но я, тетя Клара, не выйду больше из этого дома, покуда мы с вами не договоримся. Вы вчера вечером все знали, а я думал, что нет. Сами заступались за меня перед людьми, которые приходили сделать из меня котлету, но мне даже виду не показали. А это обман, тетя Клара. Я-то старался вас оградить, а вам все было известно. Мало того, что вы сначала разболтали по всему поселку про мои стихи. Потом затолкали меня в их крикетную команду (признаюсь вам по секрету, тетя Клара, я в крикет играю хуже некуда). Да еще выставили меня из дому срочным порядком, когда надо было, конечно, остаться и поговорить с Лорой.

Быстрый переход