Изменить размер шрифта - +

Джудит рывком отбросила его руку и села, по-турецки скрестив ноги.

— Послушай-ка меня, Маркус Девлин, — произнесла она спокойно, — ты старый… — да-да, старый, и, пожалуйста, не перебивай меня — …старый ретроград. Вот ответь мне ни один вопрос: с тех пор, как мы поженились, подвела я тебя хоть раз, опорочила твою семейную честь?

— Насколько мне известно, нет, — признался он. — И пожалуй, лучше не надо.

— Я и не собираюсь. В мои намерения вовсе не входило совершать дальние поездки за город на полном галопе или участвовать в скачках. Мне просто захотелось внедрить новый стиль, Может быть, в этом есть некоторая смелость… но… Вот увидишь… Готова поспорить на что угодно, но уже через неделю в Лондоне появится еще несколько таких кабриолетов, управляемых женщинами. И ты увидишь, ни у одной из них не будет ни моего умения, ни моей сноровки.

— Самоуверенная плутовка, — усмехнулся он.

— Погоди и увидишь, — решительно отозвалась Джудит. Маркус ответил не сразу. Мысли его устремились в ином направлении.

— А где ты научилась так лихо править, Джудит.

— О, — ответила она неопределенно, — меня научил один приятель два года назад.

— Приятель?

— Да, в Вене. У него была потрясающая пара, и я заставила его обучить меня.

— В обмен на что?

— Как на что? На мое общество, — произнесла она с видом, как будто это все объясняло.

— То есть, иными словами, на возможность флиртовать с тобой?

— Можно сказать и так. Но это был флирт высокого уровня. Австрийский граф, богатый…

— Ну, я полагаю, некоторой частью богатства ему пришлось поделиться с тобой и твоим братом.

— Всего несколько тысяч, — заметила она с веселой безмятежностью. — Он мог себе это позволить. К тому же в качестве компенсации он наслаждался моим обществом. А это тоже немало.

— И ты еще удивляешься, что я не всегда доверяю твоему поведению.

Джудит закусила губу:

— Это совсем другое дело. И что ты все время бросаешь мне в лицо мое прошлое?

На глаза ее навернулись слезы.

Почему? Он залюбовался ее профилем с капелькой, мерцающей на щеке. Независимо оттого, как сложится их брак, он гордился тем, что у него такая красивая, элегантная и умная жена. Может быть, и в самом деле надо похоронить прошлое?

Маркус подался вперед и пальцем вытер слезу с ее щеки.

— Если тебе удастся доказать мне, что ты при любых обстоятельствах можешь сдерживать эту пару, я, так уж и быть, разрешу тебе иметь этот кабриолет.

Она тут же проглотила слезы и вскочила с постели.

— Мы можем начать испытание немедленно. — Джудит стала стягивать с него одеяло. — Ну, давай же, вставай. Мы поедем в Ричмонд на твоем экипаже, с твоими лошадьми, и я покажу тебе, как я могу управляться с четверкой. Поехали!

— Ты знаешь, я уже почти начинаю в это верить, — произнес он вставая. — Кстати, ты должна мне двадцать гиней.

— О да, сэр, должна, — нежно проворковала Джудит.

Глава 16

— А что сейчас делать? — С расстроенным лицом Чарли оторвался от карт и оглянулся.

Стоявшим за его спиной Себастьян улыбнулся. Джудит хороший педагог, но ей бы побольше терпения. Тяжело вздохнув, она произнесла:

— Чарли, как вы думаете, нужна вам еще карта?

— Я точно не знаю. — Он нахмурился, стараясь припомнить объяснения Джудит. — У меня на руках восемнадцать.

— Значит, вам нужно еще не больше трех, — ласково пояснила она. — Здесь может быть двенадцать возможных вариантов.

— Десять, — возразил Чарли.

Быстрый переход