Изменить размер шрифта - +

 — И откуда у хозяина может быть такая знакомая? — с подозрением спросила Айлин.

 — Все в порядке, Айлин, — сказала Мэгги, спускаясь в холл вслед за домоправительницей. — Мисс Фиббз наш друг из Прескотта.

 Мэгги оглядела взволнованную Эд и сразу же поняла, что случилось нечто серьезное.

 — Проходи на кухню и расскажи, что произошло. Айлин даст тебе позавтракать.

 — На это нет времени. Мне необходимо увидеться с Колином.

 — Он в резервации «Белая гора» с этим придурком из Управления по делам индейцев, — сказала Мэгги по пути на кухню.

 Вздохнув, Эд опустилась на первый подвернувшийся стул.

 — Пропади все пропадом! И это в тот самый момент, когда я действительно наткнулась на нечто стоящее.

 Помешкав, она подняла глаза на Айлин, зависшую, как безмолвная башня, взирающую на непрошеную и обреченную гостью.

 — Айлин часть нашей семьи, Эд. А теперь рассказывай все, — распорядилась Мэгги.

 — Эд? Однако имечко не совсем подходящее для женщины, — фыркнула Айлин, отходя к плите и начиная громыхать котлами и тарелками.

 Не обращая внимания на домоправительницу, Эд приступила к рассказу.

 — Я расспрашивала всех о кражах скота из резервации. Прошлым вечером одна из женщин салуна «Сазерак» рассказала мне о парне по имени Саг Ригли, который у нее… хм, в клиентах ходит… — Она помолчала, вспыхнув. — Мне несколько неловко рассказывать о таких неприличных вещах такой леди, как вы, Мэгги.

 Айлин с резким грохотом уронила котелок, тут же подхватила его и извинилась за беспокойство.

 — Не переживай за мои деликатные чувства, — сухо сказала Мэгги. — И что же этой женщине из «Сазерака» известно?

 — Ее клиент был пьян и швырял налево-направо деньгами, которые получил от человека, когда помог тому — цитирую его собственные слова — «продать коров, уведенных у этих краснокожих». Этот Ригли общался со скотокрадами и покупателем на границе с Нью-Мексико.

 — Стало быть, он является свидетелем продажи скота, украденного из резервации «Белая гора»? И, стало быть, он может опознать скотоводов!

 — Именно. Трудность теперь заключается в том, чтобы отыскать этого Ригли. Два дня назад, потратив свои грязные денежки на пьянку и девочек, он уехал из Прескотта.

 — И нет никакой зацепки определить, куда он отправился? — спросила Мэгги.

 — Женщина из «Сазерака» сказала, что он собирался в Глоуб, где одна горнорудная компания предложила ему работать в качестве охранника.

 — Ну, так все складывается как нельзя лучше! Колин и Волк собираются в Сан-Карлос, что в нескольких часах езды от Глоуба. Нам надо дать знать Колину, пока он там возится с этим Поткином, отыскивая доказательства.

 Эд весьма неизящно фыркнула.

 — Этот надутый идиот! Я брала у него интервью, как только он прибыл в Прескотт, сказав, что представляю «Аризона ситизен» из Тусона. Он ничего не понимает в ситуации с индейцами на территории, да и не хочет понимать.

 — Это верно, но сейчас он единственная ниточка, связующая нас с Вашингтоном, — ответила Мэгги.

 — Они, скорее всего, должны будут оказаться в агентстве в Сан-Карлосе, не так ли? Мэгги кивнула.

 — Да.

 — Ну так я поехала!

 — Ты одна не поедешь. Я с тобой, Эд. Слишком многое поставлено на карту.

Быстрый переход