Чайковский с интересом снова посмотрел на Грига. Так это он? Чайковский мог видеть его изображение на обложках нот, но то было внешнее и, надо сказать, слабое сходство. На портретах Григ не улыбался, а Чайковский был уверен, что узнал именно улыбку. Откуда же взялась эта уверенность? Только благодаря музыке, которая давно его очаровала.
Приятное впечатление усилилось, когда Бродский познакомил их. Теперь Григ опять походил на подростка, потому что такие ясные, лучистые, детски доверчивые глаза бывают у человека, только вступающего в жизнь. Эти глаза да еще улыбка освещали все лицо и заставляли забывать о морщинах и пробивающейся седине. Одно плечо у него было заметно выше другого, но вся фигура казалась пропорциональной, он держался прямо и двигался легко.
Его жена была такая же маленькая и симпатичная, с пышными белокурыми волосами, которые образовали вокруг ее миловидного лица сияющий ореол. Она улыбалась. Ямочки на щеках придавали ей моложавый вид. Они с Григом были похожи друг на друга, как супруги, долго и счастливо прожившие вместе.
Так это Григ! Композитор, который так нравился Чайковскому, чья музыка доставила ему столько радости! Эта музыка никогда не утомляла его, как не утомляет созерцание страстно любимой природы.
…И вот они сидят все трое в комнате Чайковского и говорят вперемежку по французски и по немецки.
– Мы узнали вас по портретам, – сказал Григ.
– А я сразу догадался, что это вы! Есть люди, о которых нельзя судить по их музыке. Но ваша музыка, Григ, – это зеркало ваше! Слушаешь и говоришь себе: вот человек, который совершенно искренен!
– Может ли музыкант быть другим?
– Не может. Но иногда пытается вылезть из своей шкуры. Иногда притворяется. Но и это не удается. Да и какой смысл в искусстве, если и здесь можно лгать?
Их не тревожили, и они были рады этому.
– Еще не зная вас, а только вашу музыку, – продолжал Чайковский, – я был уверен, кроме всего прочего, что это писал очень хороший человек!
– Ну, вот еще!
– Со мной было то же самое, – улыбаясь, сказала жена Грига, – много лет тому назад…
Она зарделась от удовольствия, когда Чайковский, вспоминая известных исполнителей, с высокой похвалой отозвался о скрипачке Вильме Неруда, друге ее молодости. Чайковский слушал Вильму в Париже.
…В комнате Чайковского горела маленькая лампа, и было уютно. Они говорили об их общем кумире Моцарте, о поэзии, о театре, и Чайковский удивлялся про себя, как ему приятно и весело с этими людьми.
Его умилило пристрастие госпожи Григ к русской литературе. Ее суждения были метки. Вообще его поразило в ней полное отсутствие жеманства и та внутренняя свобода, которая либо развивается с детства в благоприятной среде, либо приходит к человеку после его долгой работы над собой. По видимому, первое было в Григе; его жена во многом воспитала себя сама.
– В Норвегии не я одна зачитываюсь русскими книгами, – сказала она, – в русской литературе есть что то очень близкое нам.
– И в русской музыке также, – заметил Григ.
– Да, говорят, в моей музыке есть много сходного с вашей, милый Григ. Представьте, я и сам это нахожу!
– О, это только одна грань, в которой умещаюсь весь я!
– Для этого вы слишком самобытны и широки, – сказал Чайковский. – Вас называют лириком, но мне кажется, это узкое определение. Я назвал бы вашу лирику эпической.
За дверью послышались голоса. Репетиция кончилась.
– Теперь нас позовут, – встревожилась Нина.
– Нет, я просил Бродского занять их.
Чайковский задумался.
– Скажите, – начал он снова, – как это произошло, что пошлость жизни, ее темные стороны, то, что убивает, прошло мимо вас, не унизило, не запачкало грязью?
Григ переглянулся с женой. |