— Мы найдем способ, — ответил Хантер, и, глядя на него, Ив поверила, что однажды он простит ее.
И полюбит.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Вечером в среду стояла приятная теплая погода, и Ив накрывала стол к ужину в патио. Семья Слэйда уехала вчера утром, и теперь дом казался пустым. Ив не хватало всех четверых, но особенно — Аманды. Проводив родню в аэропорт, Хантер заработался допоздна, но Ив надеялась, что уж этот тихий вечер они проведут вдвоем. Она ставила на стол салаты, когда услышала шорох шин. Через несколько минут появился Хантер.
— Привет, — сказала она с улыбкой. — Как ты сегодня?
— Весь в заботах. А ты?
— Продала две картины, — гордо объявила Ив. — И купившая их дама приведет завтра своего мужа, чтобы тот взглянул на выбранную ею скульптуру.
— Тебе следует потребовать комиссионные, — поддразнил ее Хантер, а потом заметил пакет, лежавший на столе.
Ив передала его мужу.
— Это принесли примерно час назад.
Хантер поспешно распечатал пакет и вынул компьютерный диск и пачку бумаг. Несколько мгновений он просматривал их.
— Я так и знал.
— Что именно? — полюбопытствовала Ив.
— Это доказательство, которое убедит Ларри, что слияние двух компаний, которое он задумал, может навсегда погубить «Товары для офиса».
— Ты полагаешь, что Ларри тебя послушает? — усомнилась Ив.
— А у него нет выбора. Здесь все написано черным по белому.
В эту секунду зазвонил дверной звонок. Его было слышно даже в патио.
— Я открою, — сказала Ив.
Открыв дверь, она увидела на пороге улыбающуюся Барбару Келлог, ту самую блондинку, что заигрывала с Хантером на столь памятной для Ив вечеринке. Барбара была одета в летний деловой костюм синего цвета и белые туфли на высоком каблуке. На взгляд Ив, юбка была слишком коротка. В руках Барбары, кроме сумочки, был конверт из плотной бумаги.
— Привет, — вежливо приветствовала ее Ив, жалея, что не может сказать, что Хантера нет дома, и захлопнуть дверь перед носом незваной гостьи.
— Привет. У меня здесь кое-какие бумаги для Хантера.
И не только бумаги, подумала Ив, но у нее не было иного выхода, как впустить Барбару в дом. Как жаль, что она не переоделась перед приходом мужа. Просторные зеленые брюки и белые сандалии выглядели не слишком элегантно.
Но прежде чем Ив успела пригласить Барбару войти, в холле появился Хантер.
— Барбара?
В его голосе слышалось удивление.
— Привет, Хантер, — протянула гостья. — Ты просил принести тебе эти расчеты, как только я сделаю их.
— Не думаю, что та французская компания получит предложение, которое покажется ей более привлекательным, чем твое. Так что они не станут торопиться с продажей.
— Ты же знаешь, если мне приходит в голову какая-то мысль, я стараюсь как можно быстрее воплотить ее, — сказала Барбара таким многозначительным тоном, что Ив поняла: их с Хантером в прошлом многое связывало. — Кроме того, ты рассказывал мне о своем новом доме и предложил показать его. И вот я здесь.
Хантер взял у нее конверт.
— Осмотр начинается отсюда. Пошли, я покажу тебе все остальное.
— Пойду, присмотрю за ужином, — сказала Ив самым любезным тоном, направляясь на кухню.
Меньше всего на свете ей хотелось участвовать в этой экскурсии.
Хантер приподнял бровь, но жестом пригласил Барбару следовать за ним.
— Это семейная гостиная. Здесь мы проводим большую часть времени. |