Изменить размер шрифта - +

— Мы найдем способ, — ответил Хантер, и, глядя на него, Ив поверила, что однажды он простит ее.

И полюбит.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

Вечером в среду стояла приятная теплая погода, и Ив накрывала стол к ужину в патио. Семья Слэйда уехала вчера утром, и теперь дом казался пустым. Ив не хватало всех четверых, но особенно — Аманды. Проводив родню в аэропорт, Хантер заработался допоздна, но Ив надеялась, что уж этот тихий вечер они проведут вдвоем. Она ставила на стол салаты, когда услышала шорох шин. Через несколько минут появился Хантер.

— Привет, — сказала она с улыбкой. — Как ты сегодня?

— Весь в заботах. А ты?

— Продала две картины, — гордо объявила Ив. — И купившая их дама приведет завтра своего мужа, чтобы тот взглянул на выбранную ею скульптуру.

— Тебе следует потребовать комиссионные, — поддразнил ее Хантер, а потом заметил пакет, лежавший на столе.

Ив передала его мужу.

— Это принесли примерно час назад.

Хантер поспешно распечатал пакет и вынул компьютерный диск и пачку бумаг. Несколько мгновений он просматривал их.

— Я так и знал.

— Что именно? — полюбопытствовала Ив.

— Это доказательство, которое убедит Ларри, что слияние двух компаний, которое он задумал, может навсегда погубить «Товары для офиса».

— Ты полагаешь, что Ларри тебя послушает? — усомнилась Ив.

— А у него нет выбора. Здесь все написано черным по белому.

В эту секунду зазвонил дверной звонок. Его было слышно даже в патио.

— Я открою, — сказала Ив.

Открыв дверь, она увидела на пороге улыбающуюся Барбару Келлог, ту самую блондинку, что заигрывала с Хантером на столь памятной для Ив вечеринке. Барбара была одета в летний деловой костюм синего цвета и белые туфли на высоком каблуке. На взгляд Ив, юбка была слишком коротка. В руках Барбары, кроме сумочки, был конверт из плотной бумаги.

— Привет, — вежливо приветствовала ее Ив, жалея, что не может сказать, что Хантера нет дома, и захлопнуть дверь перед носом незваной гостьи.

— Привет. У меня здесь кое-какие бумаги для Хантера.

И не только бумаги, подумала Ив, но у нее не было иного выхода, как впустить Барбару в дом. Как жаль, что она не переоделась перед приходом мужа. Просторные зеленые брюки и белые сандалии выглядели не слишком элегантно.

Но прежде чем Ив успела пригласить Барбару войти, в холле появился Хантер.

— Барбара?

В его голосе слышалось удивление.

— Привет, Хантер, — протянула гостья. — Ты просил принести тебе эти расчеты, как только я сделаю их.

— Не думаю, что та французская компания получит предложение, которое покажется ей более привлекательным, чем твое. Так что они не станут торопиться с продажей.

— Ты же знаешь, если мне приходит в голову какая-то мысль, я стараюсь как можно быстрее воплотить ее, — сказала Барбара таким многозначительным тоном, что Ив поняла: их с Хантером в прошлом многое связывало. — Кроме того, ты рассказывал мне о своем новом доме и предложил показать его. И вот я здесь.

Хантер взял у нее конверт.

— Осмотр начинается отсюда. Пошли, я покажу тебе все остальное.

— Пойду, присмотрю за ужином, — сказала Ив самым любезным тоном, направляясь на кухню.

Меньше всего на свете ей хотелось участвовать в этой экскурсии.

Хантер приподнял бровь, но жестом пригласил Барбару следовать за ним.

— Это семейная гостиная. Здесь мы проводим большую часть времени.

Быстрый переход