|
Гаррет вздыхает и говорит:
– Я пока возьму кофе.
Очередь двигается медленно, так что, когда он возвращается с двумя картонными стаканчиками и протягивает один мне, я все еще стою.
– Черный пойдет?
– Отлично, спасибо.
Он снова пялится на меня.
– Что? – бормочу я.
– Ничего, – откликается он, но пялиться так и не перестает.
Очередь двигается, и теперь я слышу, что Греббс говорит стоящей передо мной женщине. Ей за пятьдесят – как по мне, как раз тот возраст, чтобы стоять в очереди за автографом этого человека.
– …мне не было еще и тридцати, я жаждал ярких впечатлений, и Юкон показался мне пустынным, даже удушающим, несмотря на весь простор вокруг. Зато, как только разум мой прояснился, как только я ощутил шум Клондайка[62], как только позволил бодрящим поцелуям ветра указать мне путь к горе Томбстоун[63], я изменился.
– Это… невероятно. Спасибо вам за вашу работу, мистер Греббс. Искреннее спасибо.
– Для меня честь поделиться своими впечатлениями, дорогая, – он протягивает ей диск и свою фотографию.
Пара, стоявшая следом, надолго не задерживается, просит автограф и уходит, и вот я стою перед кумиром Джиджи в мире акустики. Чувствую я себя не в своей тарелке, а попросту говоря – как дурак.
Однако Гаррет слегка подталкивает меня, и я делаю шаг вперед.
– Эм. Здравствуйте, мистер Греббс. Я большой поклонник.
Краем глаза я вижу, как Гаррет отчаянно сжимает губы, сдерживая смешок.
– Ладно. На самом деле поклонница – моя жена. У нее есть все ваши… звуковые ландшафты.
Гаррет кашляет в кулак.
– Серьезно, она постоянно вас слушает. В машине, на пробежке, когда медитирует.
– Замечательно. – У Дэна Греббса добрые глаза. Они странным образом успокаивают, как и его записи.
И я никогда, ни за что не скажу Джиджи, что только что мысленно назвал его записи успокаивающими. Она мне это не забудет.
– Как зовут вашу жену, молодой человек?
– Джиджи, – я диктую имя по буквам.
Он берет черный фломастер и, склонившись, что-то долго пишет на обороте своей фотографии – кажется, целое эссе. Кстати, на снимке он тоже в рубашке в клетку и в подтяжках. Практически уверен, что наряд тот же самый, что сейчас на нем.
Он вручает мне фото.
– С вашей стороны очень предусмотрительно так позаботиться о своей жене.
– Спасибо большое.
Мы отходим в сторону, уступая место следующему фанату. Я скручиваю снимок в трубочку, потому что не хочу складывать – чтобы не помять. Гаррет по-прежнему не сводит с меня глаз.
– Прекратите так смотреть на меня, – ворчу я. – Сам знаю, что все это глупость.
Он в ответ только вздыхает, качая головой в такт каким-то своим мыслям.
– Ты правда ее любишь.
– И буду любить до самой смерти, – просто отвечаю я.
Его пальцы сжимают опустевший стаканчик.
– Она теперь вечно меня будет избегать? – несчастным голосом спрашивает он.
– Надеюсь, нет. Но вы же ее знаете, она упрямая. – Я пожимаю плечами. – И она всю жизнь пыталась вас порадовать.
Лицо его принимает виноватое выражение.
Я торопливо добавляю:
– Вы на нее не давили, я понимаю. Она сама на себя давила и понимает это. Но это не меняет того факта, что она всегда хотела только одного: чтобы вы ею гордились.
– Я горжусь. И не только потому, что она хорошо в хоккей играет. Слушай, я знаю, что разозлился и наговорил лишнего. Но это на самом деле даже не гнев был, а страх, – Он на мгновение прикрывает глаза. – В тот момент я понял, что потерял ее. Она мне больше не принадлежит. |