— Черный человек унес молоко, — скорбно сообщил один из духов.
— Он злой, — подхватил его приятель. — И он вернулся.
— Злой, злой, злой…
— Вернулся к нам!
— Мы его накажем!
— Не надо никого наказывать. — Дениза задумалась, гадая, о ком идет речь, но спрашивать суетливых духов было бесполезно: они никогда не знали имен людей, называя их по-своему. — Я буду оставлять вам молоко и хлеб в своей комнате.
— Хорошо-хорошо-хорошо…
Обрадованные обещанием, броуни вновь закопошились на клумбах. Дениза поставила рядом с собой корзинку с садовым инструментом, опустилась на колени и погрузилась в уже привычную работу.
Она настолько увлеклась, что не заметила, как по цветам скользнула тень. Уже знакомый голос за спиной слегка насмешливо произнес:
— Вы словно богиня Айне, повелевающая растениями.
Дениза повернула голову и взглянула на незваного гостя из-под широкополой соломенной шляпы. Солнце светило в глаза, и женщине был виден лишь силуэт. Она внезапно отметила для себя, что лорд Сен-Клер гораздо выше ее мужа.
Злость на бестактные, слишком ранящие вопросы вновь всколыхнулась, но Дениза понимала, что устраивать скандал, особенно после того как Руперт не рассказал Энтони об утренней встрече в бухте, было бы глупо, поэтому она лишь вежливо улыбнулась.
— Судя по легендам, богиня Айне была золотоволосой и голубоглазой. — Девушка оперлась на протянутую руку, чтобы подняться с земли. — Но если вам хочется поэтических сравнений, то проще сравнить меня со Станной.
Виконтесса украдкой бросила взгляд на броуни, те юркнули под широкий лист лилии и теперь с любопытством посматривали на лора Сен-Клера.
— Вернулся… — пронеслось еле слышно.
Дениза заметила, что маленький народец радостно переглянулся, предвкушая что-то забавное.
— Станна? — переспросил лорд Сен-Клер, делая вид, что не замечает домашних духов.
Хотя, виконтесса готова была поклясться, он их определенно видел и даже украдкой подмигнул, чем заработал тихие смешки.
— Да, богиня земледелия у южных народов. У них достаточно много темноволосых и темноглазых женщин.
— Действительно много, — подтвердил Руперт, внезапно вспомнив Елену.
Странно, но воспоминание не принесло привычной острой боли, скорее это была тихая грусть о несбывшемся. Рядом с Денизой утрата чувствовалась менее остро, точно старые раны начали все-таки затягиваться. Лорд Сен-Клер слегка нахмурился, словно вспоминая.
— Станна в легендах всегда предстает кроткой и тихой, вы же не кажетесь мне ни тихой, ни кроткой… — Он помолчал и добавил: — Да и на ее изображения не похожи…
— Откуда… Ах да, вы же были там? — запоздало сообразила Дениза. — На континенте?
— Да, с герцогом Каррингтоном.
Виконтесса вопросительно посмотрела на мужчину, ожидая продолжения, но он молчал. Лишь у глаз проступили морщинки, словно кузен мужа ждал подвоха.
— Наверное, я должна спросить что-нибудь про герцога или про континент? — догадалась Дениза, отряхивая фартук от комьев земли.
— Только если сами хотите услышать что-нибудь про герцога или про континент, — протянул Руперт.
Дениза улыбнулась — слишком уж точно он повторил ее фразу.
— Не то чтобы я не хотела, конечно, мне любопытно, но вы были на войне…
— И вам не хочется слушать про это? — Как он ни старался, в голосе прозвучала мрачная насмешка.
Дениза подняла на него свои темные глаза. |