— Всего лишь над собой, — успокоил он девушку. — Хотя вы правы, я действительно искал встречи с вами.
— Зачем? — Озаренная внезапной догадкой, виконтесса прищурилась. — Тони попросил вас, верно? Решил, что если нас будут видеть вместе, то он сможет подать на развод?
— Все зашло так далеко?
Смех пропал. Теперь зеленые глаза внимательно всматривались в лицо Денизы. Она в досаде прикусила губу, понимая, что сказала лишнего. Руперт чуть сильнее сжал ее пальцы, напряженно всматриваясь в темные глаза:
— Тони действительно хочет развода?
Он заметил, что во взгляде Денизы мелькнул испуг, впрочем, она тут же взяла себя в руки.
— Это не ваше дело, лорд Сен-Клер! — уверенно произнесла виконтесса, хотя сама не испытывала такой уверенности.
— Может быть, я могу помочь вам, — предложил Руперт.
Это было ошибкой. Девушка вскинула голову, точно норовистая лошадь.
— Не думаю, что мне понадобится ваша помощь, милорд! И будьте добры отпустить меня!
Секунду они смотрели друг на друга. Темные глаза против золотисто-зеленых. Затем пальцы, тисками сжимавшие ладонь девушки, разжались.
— Как вам будет угодно. — Лорд Сен-Клер вежливо поклонился.
Дениза бросила на него мрачный взгляд и направилась к лошадям, пасшимся на вершине холма.
Не шелохнувшись, Руперт смотрел ей вслед. Дениза легко затянула подпругу и вскочила в седло. Не выдержав, все-таки оглянулась, после чего пришпорила лошадь и понеслась в сторону имения.
Лорд Сен-Клер моргнул, прогоняя наваждение, после чего перевел взгляд на Тори, стоящего у ног хозяина с цилиндром в зубах.
— Ты абсолютно прав, Тори! — задумчиво произнес лорд Руперт, обращаясь скорее к самому себе, нежели к псу. — Виконтессе Сен-Клер действительно выгодна смерть мужа.
Терьер в ответ коротко тявкнул.
ГЛАВА 5
В Клер-холл Дениза вернулась ближе к полудню. После разговора с лордом Сен-Клером ей необходимо было успокоиться. Вопросы, заданные этим грубияном, были слишком… Неприятны? Вульгарны? Вызывающи? Негодуя на бесцеремонное любопытство, девушка все никак не могла подобрать нужного слова. Зачем кузену Энтони понадобилось выяснять что-то у его жены?
Дениза слегка натянула повод, переводя лошадь в шаг. Вопросов было слишком много, а ответов — слишком мало. Не обладая значительным жизненным опытом, девушка сейчас напоминала самой себе осенний лист, кружащийся на ветру: никто никогда не знает, куда он упадет, на поляну или же в дорожную грязь.
Пикси выглянули из-за кустиков вереска. Узнав Денизу, они весело помахали. Девушка невольно улыбнулась в ответ.
— Она пришла…
— Мы рады…
— Удачной дороги, дочь древних королей…
— Скоро все свершится!
Дениза не стала останавливаться, чтобы спросить, о чем говорят пикси: это было бесполезно, маленькие человечки лишь усмехнулись бы в ответ да окончательно запутали своим писком.
Солнце припекало все сильнее, и виконтесса, тяжело вздохнув, направилась к дому. Перепоручив лошадь конюхам и убедившись, что лорд Сен-Клер еще не вернулся, девушка вошла в сумрачный холл.
Судя по недовольному голосу, доносившемуся из гостиной, ее муж находился там. Дениза хотела проскользнуть к себе, но бдительный Порридж заметил девушку, когда та была на лестнице.
— Добрый день, миледи, — поздоровался он достаточно громко, чтобы было слышно в гостиной.
Виконтесса скрипнула зубами, ощущая непреодолимое желание стукнуть услужливого слугу по голове. Правда, она тут же опомнилась, слегка устыдившись кровожадных мыслей. |