Изменить размер шрифта - +

С этими словами он встал и подошел к перилам веранды. Он не думал, что Меган говорила кому-либо о тех чувствах, что родились между ними.

Что бы она сказала о нем, если бы узнала, что он только и думает, как бы поскорее затащить ее в кровать, овладеть, сделать своей? Натан оглянулся. Она улыбалась.

Натан почувствовал, как твердеет его плоть и учащается дыхание. Если он задержится еще ненадолго, то не сможет контролировать себя. Но натиск недопустим, если не хочешь разрушить тот хрупкий и тонкий, как осенний лед, мостик доверия, что чудом возник между ними. Он не знал, почему для него было так важно сохранить ее доверие.

Меган порозовела под его взглядом.

— Сегодня был не просто хороший день.

Она встала и сделала шаг к нему, затем другой.

— Спасибо, что взял меня на аукцион. Спасибо, что разделил со мной ужин. А что касается разговоров, то, — со стыдливой улыбкой закончила она, — теперь ты, наверное, предпочтешь общество Рокки в качестве собеседника, невзирая на скудость его словаря.

Он коснулся ее щеки подушечкой указательного пальца. Губы ее раскрылись. Он взглянул на розовый кончик ее языка и, борясь с подступившей хрипотой, сбивчиво сказал:

— Мне надо домой. Еще увидимся, идет?

В ее глазах был вопрос, но она не стала ни о чем спрашивать.

— Конечно, — еле слышно ответила она.

Направляясь к ступеням, он слегка коснулся плечом ее плеча. Меган вздрогнула. Он повернулся к ней. Она ждала.

— Запри дверь, — пробормотал он. — Не нравится мне, что ты одна ночью.

— Ты тоже один… у себя дома, я хочу сказать.

— У меня есть Рокки, — со смехом заметил он.

— Спокойной ночи, Натан. И еще раз спасибо.

Меган вошла в дом и заперла дверь, все время улыбаясь своим мыслям. Никто не знал, что Натан может быть таким. Любящим. Нежным. Улыбка сползла с ее губ. Ну когда-нибудь он ее поцелует или нет?

Меган знала ответ на этот вопрос. Она сделает все, чтобы узнать, каково это — целоваться с Натаном Кинкейдом.

 

Глава 6

 

— Ну, Меган, давай, выкладывай.

Меган успела почти пожалеть о том, что он заскочил к ней по дороге с работы. Впрочем, какая разница, сегодня или потом. Чем раньше, тем лучше. У нее было к нему два дела: одно диктовалось необходимостью, другое — обязательствами. И оба нельзя назвать приятными.

— Ну… насчет пастбища. Моего… твоего…

Натан полез в карман и положил на стол листок бумаги с затертыми краями. Видно было, что его много раз сворачивали и разворачивали.

— Что это? — спросила Меган.

— Ты ведь говорила со своим адвокатом?

— Говорила, — кивнула она, развернув документ. — Джек считает, что это дело ясное и прозрачное. Однако он сказал, что если у тебя на руках правильно оформленное «Намерение о продаже», то у тебя есть законное право на эту землю.

Меган читала документ. Все правильно оформлено, и все так, как говорил Натан.

— Ты все время носил его с собой?

Натан кивнул в ответ.

— Почему же ты мне его не отдал раньше?

— Потому что пастбище не стоит того, чтобы мы испытывали друг к другу неприязнь.

— Но ведь это земля, Натан, и мне всегда казалось, что к земле у тебя особые чувства…

— Я не хочу, чтобы это пастбище вставало между нами.

— Оно твое. Просто и ясно, — сказала Меган. — Джек назвал мне приемлемую цену за землю. — Она взглянула на цифры в документе. — Кажется, ты заплатил Наоми куда больше, чем эта земля стоит.

Быстрый переход