Сквозь окна той половинки гаражной двери, которая казалась действующей, он разглядел заднюю часть белого фургона.
– Я слышала, что во вчерашнем похищении фигурировал белый фургон, – сказала Уоллинг.
– Я тоже слышал. Это содержалось в полицейской оперсводке.
Открытие его взбудоражило. Белый фургон в доме, где некогда проживал Рейнард Уэйтс!
– Все ясно! – воскликнул он. – Он должен находиться там, вместе с девушкой. Рейчел, уходим!
Они поспешили к лифтам.
28
Поспешно выезжая из гаража, они обсуждали вопрос о подкреплении. Рейчел была «за», Босх – «против».
– Послушай, единственное, чем мы располагаем, – это белый фургон, – говорил он. – Предположим, девушка находится в доме, но что, если самого преступника там нет? Если мы ворвемся туда с вооруженным отрядом, то можем упустить его. Поэтому я хочу пока произвести разведку, подобраться поближе, чтобы удостовериться. Мы сумеем вызвать подкрепление прямо оттуда. Да и то если потребуется.
Он был убежден, что его точка зрения вполне обоснованна, но и у Рейчел имелись свои соображения.
– А если он там? – возразила она. – Тогда мы оба можем попасть в ловушку. Гарри, нам нужна по меньшей мере одна группа подкрепления, чтобы проделать все правильно и безопасно.
– Мы вызовем ее, когда окажемся на месте.
– Тогда может оказаться поздно. Я понимаю, что у тебя на уме. Ты желаешь схватить парня сам и ради этого готов рискнуть жизнью той девушки – да и нашими тоже.
– Ты хочешь остаться, Рейчел? Давай я тебя высажу.
– Нет, не надо, Гарри.
– Отлично. Мне тоже хочется, чтобы ты пошла со мной.
Таким образом, решение было принято, и они прекратили дискуссию. Фигероа-стрит проходила с тыльной стороны здания управления. Босх двинулся по ней к востоку, проехал под автотрассой, пересек Сансет, затем свернул к северу. Фигероа-стрит перешла в Фигероа-террас, и по ней Босх и Рейчел достигли того места, где эта улица заканчивалась и далее по склону взбиралась уже Фигероа-лейн. Однако вместо того, чтобы продолжить путь, Босх подвел машину к обочине.
– Вверх идем пешком и подбираемся к семьсот десятому, прижимаясь к гаражам, – изложил он план действий. – Так он не заметит нас из дома.
– А если он не в доме? Если поджидает нас в гараже?
– Тогда станем действовать по обстоятельствам. Сначала проверим гараж, а затем по лестнице поднимемся в дом.
– Не забывай, дом на горе. Нам все равно придется сначала перейти улицу.
Они вышли из автомобиля, и Босх устремил взгляд на Рейчел:
– Ты со мной или нет?
– Я уже сказала: я с тобой.
Босх захлопнул дверцу и быстро зашагал по уходящему в гору тротуару. Достал телефон и выключил, чтобы тот вдруг не зажужжал, когда они станут подкрадываться к дому.
Взойдя наверх, он уже тяжело дышал. Идущая за ним Рейчел так сильно не запыхалась. Босх не курил уже годами, но ущерб от предыдущих двадцати пяти лет курения сказывался.
Возможность оглядеть розовый домик открылась лишь когда они достигли самой высокой точки на этой улице. Именно здесь предстояло перейти дорогу, чтобы подойти к гаражам, выстроившимся вдоль восточной стороны. Двинувшись через улицу, Босх небрежно подхватил Рейчел под руку и зашептал ей на ухо:
– Я за тебя спрячусь. Меня он знает в лицо, а тебя – нет.
– Это уже не имеет значения, – ответила она, когда они достигли противоположной стороны. – Если он нас заметил, то прекрасно понял, что происходит. |