Изменить размер шрифта - +

Теперь взгляды группы переметнулись к О'Ши.

– Думаю… тут можно что-нибудь сообразить, – проговорил он.

– Постойте, – вмешался Оливас. – Мы же не можем его…

– Тогда он не станет спускаться! – перебил его Свон. – Только так и не иначе. Это же очевидно. Я не разрешаю подвергать своего клиента опасности. Он мой подопечный, и я отвечаю за него не только в судебной сфере, но и во всех про…

О'Ши умиротворяющим жестом вскинул руки.

– Морис прав, – произнес он. – Одной из сфер нашей ответственности является сохранность обвиняемого. Если мистер Уэйтс упадет, спускаясь по лестнице, не имея возможности держаться руками, то за это будем отвечать мы. И тогда у нас возникнут проблемы. Я уверен: при том, что все вы вооружены пистолетами и дробовиками, мы способны удержать ситуацию под контролем в течение десяти секунд, которые понадобятся ему для спуска по лестнице.

– Я схожу за лестницей, – предложила женщина из криминалистической лаборатории. – Не могли бы вы подержать вот это?

Ее звали Кэролин Кафарелли. Она вручила Босху газоотборную трубку – желтый Т-образный прибор – и пошла по тропинке назад.

– Я помогу ей, – метнулась Райдер.

– Нет, – возразил Босх. – Все, кто имеет при себе оружие, останутся с Уэйтсом.

Райдер кивнула, признавая его правоту.

– Я справлюсь! – крикнула Кафарелли. – Это легкий алюминий.

– Надеюсь, она найдет дорогу обратно, – заметил О'Ши.

Несколько минут они ждали в молчании, затем Уэйтс обратился к Босху:

– Сгораете от нетерпения, детектив? Теперь, когда мы так близко?

Тот не удостоил его ответом. Уэйтс сделал еще заход:

– Я вот думаю… все те дела, над которыми вы работали… Сколько из них похожи на это? Сколько было таких, как Мари? Готов поспорить, она…

– Уэйтс, закрой рот! – приказал Оливас.

– Рей, прошу вас, – успокаивающе проговорил Свон.

– Просто веду беседу с детективом.

– Ладно, хватит, веди ее сам с собой! – оборвал его Оливас.

Опять воцарилось молчание – до тех пор, пока все не услышали, как из чащи с лестницей возвращается Кафарелли. Она грохнула ею несколько раз о землю, но все-таки дотащила до места. Гарри помог девушке спустить лестницу, прислонив к откосу, и убедился, что она держится крепко. Когда он выпрямился и обернулся к группе, то увидел, что Оливас отцепляет одну из рук Уэйтса от цепи, охватывающей талию. Вторую руку он оставил закрепленной.

– Вторую руку, детектив, – напомнил Свон.

– Он сможет спускаться и подниматься и с одной свободной рукой, – возразил Оливас.

– Простите, детектив, но я не намерен этого допустить. Ему нужны обе руки. Он должен иметь возможность держаться и вовремя ухватиться, если вдруг соскользнет.

– Он сумеет сделать это и одной.

Пока продолжались препирательства, Босх перенес ногу на ступеньку и начал спускаться с обрыва. Лестница держалась устойчиво. Добравшись до подножия, он огляделся и понял, что здесь, на нижнем уровне, нет различимой тропинки. Отсюда путь к телу Мари Жесто не так понятен, как наверху. Детектив оглянулся на остальных и стал ждать.

– Фредди, да ладно, сделай, как тебе говорят, – раздраженно распорядился О'Ши. – Пристав, вы спускайтесь первым и держите наготове дробовик, на тот случай, если мистеру Уэйтсу что-нибудь взбредет в голову. Детектив Райдер, разрешаю вам расстегнуть кобуру.

Быстрый переход