Изменить размер шрифта - +

 

Карл оставил в Сарагосе тысячу своих воинов, а с остальными отправился в милую Францию. Он взял с собой тела Роланда, Оливьера и Турпина. С великими почестями героев схоронили в родной земле.

Вот приезжает Великий Карл в свою столицу Ахен.

Красавица Альда, сестра Оливьера, вышла встречать франков.

– А где Роланд? – спросила Альда. – Где мой милый жених Роланд?

– Роланд погиб, – рыдая, ответил ей Карл. – Тебе в супруги я дам моего сына и наследника.

Сказала Альда:

– Как странно ты говоришь, король! Может ли статься, что я переживу Роланда?

Альда побледнела, упала к ногам короля и умерла. Все горевали о ее кончине.

А изменника Гвенелона казнили позорной казнью: он был разорван лошадьми. Да будет кара всегда сопутствовать измене!

 

 

Окассен и Николет

 

 

 

Французская легенда

 

 

Говорят, рассказывают и повествуют, что некогда, в очень давние времена, в Провансе жили два графа – Бугар де Валенс и Гарен де Бокер, которые много лет вели между собой кровопролитную войну. У графа де Валенса было больше воинов, оружия и лошадей, и не мудрено, что войско его очень скоро подошло к самым стенам Бокера. Увы, замок старого графа был обречен. У дряхлого Бокера совсем не осталось надежды – сам он был слишком немощен, чтобы воевать, а опора отца, молодой наследник Окассен, не спешил прийти ему на помощь.

Молодой граф был хорош собой, как светлый день, и храбр, как разъяренный барс, но уже давно все помыслы его были заняты только любовью – день и ночь он мечтал о своей возлюбленной Николет, молодой девушке сарацинке, которая жила в Бокере и воспитывалась в доме виконта – знатного и богатого человека, которому она досталась маленькой девочкой и которую он крестил и воспитал вместе со своими детьми.

– Сын мой, – однажды утром в отчаянье обратился к Окассену старый граф, – ты видишь, не сегодня завтра коварный де Валенс овладеет Бокером и уничтожит наш род.

Забудь об этой Николет, на которой я все равно не разрешу тебе жениться, возьми в руки меч и защити своего старого отца.

– Нет, отец, – ответил Окассен, – пока вы не разрешите мне жениться на моей милой Николет, я не возьму в руки меч.

– Ах, так! – вскричал старик. – Так знай, что ты не увидишь ее никогда.

В бешенстве отправился старый Бокер к виконту и приказал ему отравить Николет. Для того чтобы не гневить старого графа, виконт согласился и велел распустить по городу слух, что Николет умерла от яда. На самом же деле он запер ее вместе со старой служанкой в высокую, неприступную башню, куда распорядился посылать хлеб и вино.

Но любящее сердце подсказало Окассену, что Николет жива, и он отправился к виконту разузнать что нибудь о своей милой.

– Господин мой, – сказал ему виконт, – забудьте вы о ней. Лучше возьмите себе в жены дочь короля или графа.

Как ни уговаривал его Окассен, виконт не разрешил ему повидаться с Николет.

А тем временем коварный де Валенс подступил уже к воротам замка. Неминуемая гибель нависла над Бокером.

– Отец, – сказал Окассен, – я пойду воевать, но обещай мне, что после победы я увижу мою милую Николет.

Что было делать старому Бокеру? Он согласился. Окассен вскочил на коня и бросился в самую гущу врагов. Он разрубал шлемы и забрала, разил врагов наповал. Он захватил в плен самого графа де Валенса.

Безмерно обрадовался старый Бокер победе, но и не подумал сдержать своего слова. Наоборот, увидев, что ничто не может заставить сына забыть возлюбленную, коварный отец приказал бросить Окассена в темницу.

 

 

* * *

 

Говорят, рассказывают и повествуют, что в одну теплую майскую ночь Николет никак не могла заснуть в своей каменной башне.

Быстрый переход