Изменить размер шрифта - +
Двуглавый Юл испуганно взглянул на него и отрицательно затряс обеими головами. - Расстегните, говорю я вам! - сказал доктор, повысив голос. - Порядочные люди таких вещей не стесняются!

    Двуглавый Юл нехотя распустил на груди «молнию», и все увидели на его бледно-зеленой коже глубокие шрамы как бы от укусов лисицы.

    -  Эти раны, - торжественно сказал доктор Итай-итай, - единственные, кроме сердечных, которые даже я не умею и не желаю лечить. Двуглавый Юл весь обглодан и изгрызен совестью. Можете застегнуться, почтенный Юл.

    Наступило молчание. Двуглавый Юл, опустив обе головы, затягивал «молнию», изумрудный румянец горел на его четырех щеках.

    -  Ужасно трогательно! - проблеял профессор Ай Хохо. Из его добрых грустных глаз выкатились и со звоном упали на пол две тяжелые как ртуть слезы.

    Флагман Макомбер подошел к Двуглавому Юлу и похлопал его по плечу.

    -  Да ну вас!.. - Двуглавый Юл отвернулся.

    Арамис подошел к нему с другой стороны и похлопал по другому плечу.

    -  Бросьте вы… - пробормотал Двуглавый Юл.

    Атос и Портос тоже приблизились к нему.

    -  Ну, извини, - благодушно сказал Портос.

    -  Чего там… - пробормотал Двуглавый Юл.

    -  Однако, - озабоченно произнес флагман Макомбер, - нам хотелось бы, доктор, задать вам несколько вопросов.

    -  Вот именно! - подхватил Арамис. - Прежде всего, почему вы называете Портоса своим пра…

    -  Прежде всего, - прервал его прославленный космолетчик, - почему вы считаете, что оружие нам больше не понадобится?

    -  О, это очень просто, - сказал доктор Итай-итай. - Но мы покончили с делами, друзья мои, и можем поговорить за столом.

    Он щелкнул пальцами, и стена, скрывавшая накрытый стол с самоваром, исчезла.

    -  Прошу, - сказал доктор.

    Все нерешительно двинулись к столу, но флагман Макомбер вдруг остановился.

    -  Я должен извиниться… - начал он.

    -  Да! - спохватился доктор Итай-итай. - Разумеется, я совсем забыл. Вызывайте эскадру, флагман Макомбер. Портфель, если не ошибаюсь, вон в том углу.

    Прославленный космолетчик с изумлением взглянул на него, развел руками и подошел к портфелю. Он извлек из него четыре цилиндрических предмета, сноровисто соединил их торцами и поставил на пол.

    -  Что это? - с любопытством спросил Арамис, разглядывая блестящую металлическую колонку высотой в человеческий рост.

    -  Вэпээрбэ, - отозвался флагман Макомбер. - Всепроникающий радиобуй. Новинка. С нажимом вот этого рычажка его вещество перестраивается и становится проницаемо-проницающим по отношению к обычному веществу в нашей Вселенной. Миниатюрный, но могучий гравитационный двигатель выносит его на заданную высоту, где начинает действовать миниатюрный, но могучий радиопередатчик. Бип-бип-бип… Прошу пронаблюдать.

    Флагман Макомбер щелкнул крошечным рычажком на боку второго снизу цилиндрика. Раздалось тихое жужжание, блестящая колонка оторвалась от пола, устремилась к потолку и исчезла.

    -  А дальше что? - разочарованно спросил Портос.

    -  А дальше, - ответил флагман Макомбер, застегивая пустой портфель, - дальше вэпээрбэ поднимется на высоту одного мегаметра и подаст сигнал к атаке.

Быстрый переход