Или Мюррей тоже об этом знал?
Мюррей убил своего друга и собирался предать свой народ. Почему? Зачем ему это нужно?
«Если я когда-нибудь доберусь до него…» — с мрачной надеждой подумал Тони.
Он твердо решил, что не будет пешкой в этой игре.
Уж он постарается взять инициативу в свои руки. До сих пор он был игрушкой в руках могущественных сил, настало время покончить с этим.
Тони обошел островок, на который его высадили. Он был небольшим, акров десять, скорее всего, один из Ментавских островов. На противоположной стороне, на скале, выдающейся далеко в море, Тони обнаружил руины старого форта, середина двадцатого века, наверно, — когда были стычки между Явой и Суматрой.
Полуразрушенное строение состояло из двух комнат.
В одной из них Тони нашел гнилой стол и ржавый сундучок, в котором лежали сломанный фонарь, шпага и кирка.
Следующие несколько часов были загружены работой: Тони пытался огородить себя от возможных осложнений в будущем. Он не собирался легко даваться им в руки, хватит с него и одного раза.
Пока он работал, мозг его лихорадочно прокручивал то, что сказала роскианка. Он одновременно удивлялся и наивности землян, поверивших той сказочке, что сочинили роски, и лживости роскианской расы, сыгравшей на великодушии и благородстве людей. С другой стороны, трудно было представить, как еще они могли бы себя повести. У землян не было причин не верить роскам. А если роски действительно готовили вторжение, то предварительная разведка физического и духовного развития землян была просто необходима.
Тони весь кипел, страсти бушевали в нем, как бушевали они в былые времена на заседаниях Совета ООН.
Глупо упрекать кого-нибудь в создавшейся ситуации — так уж создан человек и так уж (но по-другому) создана роск.
Примерно через час после того, как он начал работать, поднялся легкий ветерок. Туман разошелся, показалось солнце. Низкие облака на горизонте обозначали направление на Суматру. Одежда Тони высохла, зажигалка снова стала работать. Когда солнце зашло, он разжег большой костер.
Закончив работу, Тони повалился на песок, поглядывая время от времени в сторону пляжа, где его высадила Бенда Иттаи. Огни одного-двух грузовых пароходов показались было в отдалении, но вскоре исчезли. Он заснул.
Проснулся он от холода и сырости. Дул пронзительный ветер. Было только 9.40. Низко над морем поднялся кусочек луны, холодной и прекрасной. А к острову направлялась небольшая рыбачья лодка.
Спасен!..
Упоительно-знакомый силуэт туземной лодки привел его в такой восторг, что он начисто позабыл про кеч Будды.
— Сюда! Сюда! На помощь! — закричал он по-малайски, подпрыгивая и размахивая выхваченной из костра веткой. Рыбачья лодка двигалась быстро и уже находилась в пределах слышимости.
На лодке горел тусклый фонарь. В ней сидело трое.
Один ив них прокричал что-то в ответ, пока они спускали парус. Нос лодки прошуршал по песку, лодка остановилась.
Тони побежал было им навстречу и вдруг встал как вкопанный. Это люди были одеты как арабы, и один из них… у него в руках было оружие! Тревога охватила Тони. Он круто развернулся и бросился бежать.
— Стой, Тони Лесли!
Он споткнулся от неожиданности и машинально повернул голову. Один из двоих людей, спрыгнувших с лодки на песок, откинул капюшон. Тони в ошеломлении смотрел, как сверкает в лунном свете седое облако вокруг головы. Это был военный полковник Будо Будда, и пистолет в его руке был нацелен прямо на Тони.
Их не разделяло и двадцати ярдов. Будда и его подчиненные стояли у самого моря, Тони — на узком пляже недалеко от деревьев. Это была прекрасная ночь, такая тихая, что, казалось, слышно, как бьется сердце.
— Очень любезно было с вашей стороны зажечь костер, — сказал Будда. |