Кирк оторвал глаза от зрелища, которое она производила, и стукнул по селектору кулаком.
– Мистер Скотти, вы можете дать хоть часть энергии в банк хранения фазеров?
– Нет, сэр. Никакой возможности.
Элаан была около Кирка. Отводя от нее глаза, он сказал:
– Я велел тебе оставаться в изоляторе.
– Если я умру, то рядом с тобой.
– Мы не собираемся умирать, покинь мостик.
Она медленно направилась к лифту и остановилась, прислонившись головой к стене.
Зулу закричал:
– Тысяча километров! – и корабль содрогнулся от удара реактивного снаряда Клингона. В тот момент, когда он взорвался на заградительном поле, его вспышка осветила "Энтерпрайз" сияющим многокрасочным светом.
– Он прошел мимо нас, – обрадовался Спок. – Все поля выдержали.
– Мистер Зулу, держите наши передние щиты в его направлении.
– Он снова направляется сюда, сэр, – сказал Зулу.
– Находитесь у рычагов управления. Держите передние щиты в его направлении.
На экране корабль Клингона от скорости казался приближающейся полосой.
– Он идет к нам на фланг, мистер Зулу. Ведите его за собой!
От силы следующего удара на мостике задрожало все.
– Зулу! – закричал Кирк.
– Извините, капитан. Корабль недостаточно быстро отвечает на импульсное движение.
– Он снова прошел мимо нас, – сказал Спок. – Четвертый щит поврежден, сэр.
– Насколько серьезно?
– Он не выдержит еще одного сильного удара. Капитан, я получаю какие-то очень странные показания на сенсорной шкале.
– Какого рода показания, мистер Спок?
Вулканит схватил свой трикодер и начал исследовать с его помощью территорию мостика. Внезапно он вскочил со стула и указал на Элаан.
– Она – источник! – закричал он.
– Она, – сказал Кирк. – Вы имеете в виду Элаан?
– Ее ожерелье, капитан!
Они оба подбежали к ней.
– Что это за драгоценные камни? – требовательно спросил Кирк.
В замешательстве она потрогала ожерелье.
– Мы называем эти белые бусины раданами. Это совершенно обычные камни.
Спок просканировал бриллианты каким-то круглым устройством на своем трикодере. Под ним они светились и сверкали неземным огнем.
– Только по причине своей древности это ожерелье высоко ценится, – сказала Элаан.
– Обыкновенные камни! – сказал Кирк. – Неудивительно, что людей Клингона так интересует эта звездная система! Можно мне взять это ожерелье, Ваше Величество?
– Если оно может оказать какую-либо помощь, конечно, – ответила она.
– Вы просто можете спасти нас, – сказал Кирк. – Мистер Спок, как вы думаете, мог бы Скотти использовать несколько этих кристаллов?
– В вашем предположении, капитан, есть рациональное зерно. – С ожерельем в руке Спок вошел в лифт.
– Он снова приближается, сэр, входит в наше пространство, – закричал Зулу.
– Мистер Зулу, приготовьтесь по моему приказу быстро взять на левый борт. Попробуйте защитить четвертый щит. Пора, мистер Зулу! Руль на левый борт!
И снова щиты отразили сверкающую игру многокрасочного света, хотя корабль сильно вибрировал от сотрясения при атаке Клингона.
– Щиты еще кое на что способны, – крикнул Зулу.
– Капитан, идет передача, – резко заметила Ухура. По кивку Кирка она быстро включила микрофон.
Гортанный голос клингонца звучал победно. |