Изменить размер шрифта - +
Кирк оторвал глаза от зрелища, которое она производила, и стукнул по селектору кулаком.

– Мистер Скотти, вы можете дать хоть часть энергии в банк хранения фазеров?

– Нет, сэр. Никакой возможности.

Элаан была около Кирка. Отводя от нее глаза, он сказал:

– Я велел тебе оставаться в изоляторе.

– Если я умру, то рядом с тобой.

– Мы не собираемся умирать, покинь мостик.

Она медленно направилась к лифту и остановилась, прислонившись головой к стене.

Зулу закричал:

– Тысяча километров! – и корабль содрогнулся от удара реактивного снаряда Клингона. В тот момент, когда он взорвался на заградительном поле, его вспышка осветила "Энтерпрайз" сияющим многокрасочным светом.

– Он прошел мимо нас, – обрадовался Спок. – Все поля выдержали.

– Мистер Зулу, держите наши передние щиты в его направлении.

– Он снова направляется сюда, сэр, – сказал Зулу.

– Находитесь у рычагов управления. Держите передние щиты в его направлении.

На экране корабль Клингона от скорости казался приближающейся полосой.

– Он идет к нам на фланг, мистер Зулу. Ведите его за собой!

От силы следующего удара на мостике задрожало все.

– Зулу! – закричал Кирк.

– Извините, капитан. Корабль недостаточно быстро отвечает на импульсное движение.

– Он снова прошел мимо нас, – сказал Спок. – Четвертый щит поврежден, сэр.

– Насколько серьезно?

– Он не выдержит еще одного сильного удара. Капитан, я получаю какие-то очень странные показания на сенсорной шкале.

– Какого рода показания, мистер Спок?

Вулканит схватил свой трикодер и начал исследовать с его помощью территорию мостика. Внезапно он вскочил со стула и указал на Элаан.

– Она – источник! – закричал он.

– Она, – сказал Кирк. – Вы имеете в виду Элаан?

– Ее ожерелье, капитан!

Они оба подбежали к ней.

– Что это за драгоценные камни? – требовательно спросил Кирк.

В замешательстве она потрогала ожерелье.

– Мы называем эти белые бусины раданами. Это совершенно обычные камни.

Спок просканировал бриллианты каким-то круглым устройством на своем трикодере. Под ним они светились и сверкали неземным огнем.

– Только по причине своей древности это ожерелье высоко ценится, – сказала Элаан.

– Обыкновенные камни! – сказал Кирк. – Неудивительно, что людей Клингона так интересует эта звездная система! Можно мне взять это ожерелье, Ваше Величество?

– Если оно может оказать какую-либо помощь, конечно, – ответила она.

– Вы просто можете спасти нас, – сказал Кирк. – Мистер Спок, как вы думаете, мог бы Скотти использовать несколько этих кристаллов?

– В вашем предположении, капитан, есть рациональное зерно. – С ожерельем в руке Спок вошел в лифт.

– Он снова приближается, сэр, входит в наше пространство, – закричал Зулу.

– Мистер Зулу, приготовьтесь по моему приказу быстро взять на левый борт. Попробуйте защитить четвертый щит. Пора, мистер Зулу! Руль на левый борт!

И снова щиты отразили сверкающую игру многокрасочного света, хотя корабль сильно вибрировал от сотрясения при атаке Клингона.

– Щиты еще кое на что способны, – крикнул Зулу.

– Капитан, идет передача, – резко заметила Ухура. По кивку Кирка она быстро включила микрофон.

Гортанный голос клингонца звучал победно.

Быстрый переход