Надо ждать, когда вампир соизволит выйти поохотиться.
– И сколько ждать?
– А это зависит… Погоди-ка, какое сегодня число?
– Четырнадцатый день Месяца Урожая.
– А начинается этот месяц как раз с праздника Лугнассадх. Если я правильно помню мифологию эльфов, этот праздник отмечали аж пятнадцать дней до главной даты и еще пятнадцать дней после нее. И наш клыкастый друг не упустит такую возможность погулять и запасти жирок до следующей круглой даты.
– Друг? Свидетели говорят, что вампир – женщина.
– Какая разница? Нежить она и есть нежить. Надо покараулить у пещеры. И продумать, как сделать ловушки. У меня есть пара идей.
Спал я в эту ночь на монастырском сеновале, уступив свое место на кровати в хижине Бэмби. И хотя Шамуа усиленно морщила носик и надувала губки, спать ей пришлось не со мной, а нашей охотницей. Спал я плохо, продрог, и сны мне снились поганые. Несколько раз я просыпался от ощущения, что кто-то приближается ко мне и пытается коснуться моего лица.
Утром, едва рассвело, я начал реализовывать свой план. Для начала уговорил благочинного дать мне в помощь пятерых монахов с топорами и секаторами. Благочинный поначалу упирался, но сто фартингов, пожертвованных мной на святые цели, решили дело. Под моим руководством бригада праведников за какие-нибудь два часа нарезала целую гору толстых ветвей со всех осин, которые удалось найти в округе. Дальше монахи наделали из них острых кольев длиной в метр-полтора и доставили их к пещере. Еще три-четыре часа ушло на то, чтобы соорудить нечто вроде частокола, перекрывающего найденный нами тоннель на выходе в пещеру, а из оставшихся осиновых кольев монахи сколотили мощную решетку, утыканную теми же кольями, только направленными вперед. При помощи двух длинных шестов мы закрепили эту решетку прямо над каменной дверью с таким расчетом, чтобы при падении она перекрыла нашему клиенту дорогу к отступлению. На шесты намотали веревки, и я протянул их в пещеру, закрепив на рогатках. После этого я отправил монахов обратно в монастырь.
Бэмби моя идея совсем не понравилась. Оглядев мою ловушку, она с подкупающей прямотой заявила мне, что я спятил.
– Думаешь, твоя решетка остановит эту тварь? – спросила она. – Да вампир разнесет одним ударом.
– Все гениальное просто, дорогая, – ответствовал я. – Пусть попробует разнести. Напорется на колья. Жаль, нет у меня азотнокислого серебра или еще чего-нибудь серебросодержащего. Эффект был бы гарантирован… Надо будет действовать быстро, Бэмби. У тебя есть арбалет?
– Нет, а что?
– Жаль. Я свой тоже оставил в Лоэле. Можно было бы соорудить гарпун. Подстрелить вампира стрелой на веревке и…
– Нет, ты определенно спятил, рокарец, – Бэмби посмотрела на меня с беспокойством. – Ты…
Она не договорила. За нашими спинами захрустел песок, залязгало железо, и я, обернувшись, увидел тех, кого меньше всего жаждал увидеть. Братьев Сламбо. Признаюсь, я был очень удивлен, а Бэмби – тем более.
– Все правильно сказали длиннополые, – заявил Джон Сламбо, направляясь ко мне. – Тут вы. Нашли, значит, логово.
– Нашли, – я пожал протянутую мне руку рыцаря. Эрик Сламбо мне руки не подал, остался стоять за спиной брата. – Быстро вы, однако, добрались до Нолси-Ард.
– Выучка и выносливость, ничего больше, – Сламбо торжествующе улыбнулся. – Ну что, жребий кинем, кому вампира бить?
– Слушай, а не пошел бы ты… – начала Бэмби, выступая вперед, но я тут же встал между ней и Джоном Сламбо и сделал умоляющую мину. Бэмби отступила к стене пещеры, яростно сверкая глазами.
– Мы нашли вампира, – сказал я самым дружелюбным тоном. |