– Утром ждите меня и еще одного моего друга, – пообещала она. – А до тех пор спите спокойно. И не тревожьтесь – вас охраняют. Так что приятных вам сновидений.
И с этими словами она шагнула во тьму.
И снова умудрилась не задеть колокольчиков.
– Мой лорд, – произнес Шалван, глядя вслед с неприкрытым восхищением, – извиняюсь на слове, но до чего же превосходная женщина! Не в моем вкусе, – поспешно добавил он, – но все‑таки превосходная!
– Это верно, – согласился Киртиан. – Хотя и не в моем тоже. Но я надеюсь, что она найдет мужчину, который будет ее достоин и даст ей то, чего она желает! Хотя я понятия не имею, чего может желать Проклятие Эльфов!
И они рассмеялись и с этим настроением разошлись по палаткам, зная, что утром их ожидает новое, необычайное и совершенно неожиданное приключение.
Глава 28
Триана, мрачно стиснув зубы, расхаживала взад‑вперед по пятнам солнечного света, льющегося сквозь окна террасы, традиционной части покоев леди. Впрочем, здесь Триана появлялась редко. К чему утруждать себя глупыми условностями, когда она – хозяйка поместья?
Похоже, ей все‑таки придется покинуть свои владения ради непродолжительного, но чрезвычайно утомительного путешествия. А в списке того, что Триана избегала, подобные путешествия занимали первую, почетную строчку.
Она не любила находиться под открытым небом, не переносила походной жизни, лишенной привычного комфорта, и просто‑таки ненавидела дождь, сырость и холод. И вот теперь она намеревалась обречь себя на эти лишения, ибо ее затея требовала строжайшей тайны.
Юбка с шуршанием обвилась вокруг ног Трианы.
Триане был омерзителен собственный замысел. Но она не могла положиться на Аэлмаркина. Триана не верила, что он лучше ее сумел бы выследить кого‑то в глухих дебрях.
А кроме того, она была уверена, что Аэлмаркин постарается оставить все, что только разузнает, при себе. Ей пока что не удалось совратить этого его нудного кузена – хорошо, что она не стала назначать четкие сроки их пари! – но от непрерывных успехов Киртиана Аэлмаркин впал в беспокойство. Не то чтобы Триану волновал возможный проигрыш. Подумаешь, экая трудность – обучить для Аэлмаркина одну рабыню! Но вся эта ситуация стала для нее и вызовом, и навязчивой идеей. Она не допустит, чтобы ее победили – только не в этом, не сейчас, когда между нею и поражением стоит лишь ее ловкость и ум. На этот раз она не станет полагаться ни на кого.
Триане хватило непродолжительного телесонового разговора с лордом Киндретом, чтобы выяснить, что стряслось с Киртианом и куда он отправился – отправился в открытую. И в этом был ключ. Возможно, Киртиан напыщен, возможно, он невыносимо скучен, – но после того, как он наголову разгромил молодых лордов, уже никто не рискнул бы назвать его глупцом.
Триана развернулась, нетерпеливо пнув собственный подол. Нет, он отнюдь не глуп. А из того, что он скучен, совершенно не следует, что он не может держать что‑то при себе.
Когда лорд Киндрет в краткой беседе подтвердил, что Киртиан замыслил новую экспедицию – по повелению Совета, – у Трианы возникла собственная версия происходящего. С чего это вдруг, спрашивается, Киртиан заинтересовался тамошними пещерами еще до того, как пришло сообщение об этой второй группе волшебников? А он ими интересовался – Триана это знала, поскольку слыхала о кое‑каких его расспросах и о том, какие карты и книги он разыскивал. И занялся он этим еще до того, как в поместье лорда Чейнара объявились те два ополоумевших пленника.
Все это выглядело достаточно бессмысленно, но лишь до того момента, как Триана снова заявилась к Мот, решив выяснить, чем же он там занимался, и перекопала те самые книги, которые просматривал Киртиан. |