|
— Я полагаю, что вы уже пришли к какому-то решению? — спокойно произнесла она, хотя руки ее под столом ходили ходуном от волнения.
Несколько человек молча кивнули.
Она с трудом сглотнула:
— Хорошо. Кто за предложенную сделку, прошу поднять руки. — Задержав дыхание, она оглядела присутствующих.
Большинство опустили глаза, чтобы не встретиться с ней взглядом. Она опустилась на стул. Руки не поднимались. И тогда к ней пришло такое сильное разочарование, что она задохнулась, стараясь сдержать слезы. Вдруг Эдвард коснулся ее руки. Элли вскинула опущенную голову и увидела поднятую руку Эда Паркера.
— Спасибо, Эд.
— Я думаю, Чарльз сделал бы то же самое, Элли, — проговорил Эд Паркер спокойно. — Он всегда был за продвижение и рост.
Она молча кивнула. Еще две руки поднялись в воздух. Она сидела и ждала, вцепившись в стул. Эд Паркер был одним из самых важных членов правления. А вот и еще подняты две руки. И того — пять.
«Я выиграла», — подумала она, глотая слезы радости.
Эдвард снова дотронулся до нее, она подняла глаза. Последние три члена правления проголосовали «за». Ее победа была полной.
— Джентльмены. — Она постаралась скрыть радость в своем голосе, ведь никто не догадывался, что такое для нее эта сделка. Этот подарок несказанно обрадовал ее. Наконец она позволила себе слабо улыбнуться. — Благодарю за доверие. Переговоры закончились. Давайте займемся работой.
ГЛАВА 35
Эдвард сидел в приемной компании «Джеймс Кэпел» с газетой в руках. Элли, вместе с двумя директорами «Хэдли Тейлор Йорк», была уже на пути сюда.
Просмотрев экономические новости, он некоторое время наблюдал сквозь матовое стекло за спешащими на ленч людьми. Их согнутые фигуры сражались с порывами ветра. А потом, окинув взглядом интерьер приемной, подумал, что сине-черный цвет и черная кожа не слишком-то подходят для климата Англии, и вновь углубился в газету.
Спасаясь от ветра, Элли в сопровождении двух мужчин вбежала через стеклянную дверь в вестибюль. Ее черная шерстяная накидка развевалась на ветру.
Она увидела Эдварда и помахала ему рукой. Прежде чем подойти, она стряхнула дождевые капли с зонтика и своей накидки.
— Что за ужасный день! — воскликнула она. — Ты сказал им, когда мы будем?
Эдвард встал, принял ее накидку, потом пожал руки Эду Паркеру и Питеру Куперу.
— Они пока не готовы встретиться с нами. Вероятно, они соберутся минут через пятнадцать.
Элли закатила глаза, потом села.
На ней был костюм в черно-белую крупную клетку, с коротким жакетом и простой, облегающей черной блузкой. Она скрестила ноги, и ее юбка поднялась, обнажая бедра, туго обтянутые черными чулками.
— С кем мы встречаемся? — Это была уже седьмая встреча за прошедшие четыре дня, и она не помнила многих деталей.
Эдвард достал дневник и прочитал список имен.
— По-видимому, с целым домом.
— Как в лото.
Он не обратил на ее реплику внимания.
— Это большая инвестиционная команда с несколькими корпоративными мальчиками, которые бросаются на хорошие предложения.
Элли нервно постукивала каблучком. Она все еще не могла спокойно встречаться с большим количеством людей.
Эдвард посмотрел на ее черно-белые сапожки, постукивающие по мраморному полу.
— Это не так уж плохо для нас. По слухам, они рады нашему интересу.
Она приподняла бровь:
— Подождем и увидим, так ли это.
Она не верила слухам — это она переняла у Чарльза.
— Мистер Гамильтон? — позвала секретарь высоким, хорошо поставленным голосом. |