Изменить размер шрифта - +
Костюм рыцаря из кастрюль и сковородок отозвался оглушительным грохотом.

— Он тот самый, кто это сделал! — заявила Китти. — Я видела, как он выскользнул из трейлера пару минут назад. Такой костюм ни с чем не спутаешь!

— Да ну, Китти, — возразила Принцесса Марта. — Все в цирке знают, где я храню свои деньги. Вор — не один из нас.

— Кроме Барни. Он присоединился к шоу только в прошлом месяце, — вмешался силач.

— И он был в тюрьме, не так ли? — подхватил шпагоглотатель. — Только посмотрите на него! Он не отрицает ни слова!

Дядя Барни кое-как поднялся, тщетно пытаясь успокоить кастрюли и сковородки, прижимая их к своему телу.

— Я был у трейлера Принцессы Марты несколько минут назад, — сказал он. — Но я не заходил внутрь. И не крал её деньги.

— Я верю ему, — сказала Принцесса Марта. И взмахнула обеими руками, давая толпе знак разойтись.

— Сидите спокойно, — потребовал доктор. — У вас на голове шишка больше, чем рога у оленя.

— Чем вор ударил меня? — спросила Принцесса Марта.

Карлик поднял сковороду

— Вероятно, этим, — сказал он. — Я нашёл это рядом с трейлером.

— Ну, это не моя, — сказала Принцесса Марта.

— Это может быть сковородой Барни, — предположил карлик. — На нём столько всего навешано, что и не узнаешь, пропало ли что-нибудь.

— Разве вы не видели вора? — спросил доктор.

— Нет, — ответила Принцесса Марта. — Я даже не слышала, как он пробрался внутрь. Я сидел спиной к двери и вязала. И вдруг — бах! И свет погас.

— Да что тут говорить! — закричал силач. — Вор — Барни, всем ясно. — Он снова схватил дядю Барни за шею и потряс его. — Где ты спрятал деньги?

— Я ничего не крал! — запротестовал дядя Барни. — Вы должны мне поверить!

Толпа стала смыкаться вокруг него, угрожающе бормоча.

— Ему несдобровать! — воскликнул Лайонел.

— Энциклопедия, — взволновалась Салли. — Ты можешь что-нибудь предпринять?

— Попробую, — ответил Энциклопедия.

Он встал перед дядей Барни.

— Этот человек не крал ваши деньги, — заявил он Принцессе Марте.

Принцесса Марта с интересом посмотрела на мальчика-детектива.

— Если ты так уверен, что он не ограбил меня, скажи мне, кто это сделал? — спросила она. — Полагаю, что ты это знаешь.

— Да, — ответил Энциклопедия. — Знаю.

 

И КТО ЖЕ ВОР?

 

Испуганный плейбой

 

— Это был мистер Макки, — объяснил шеф Браун, повесив трубку.

— Боже мой! — воскликнула миссис Браун. — Звонить тебе в семь тридцать утра! Что с ним такое?

— Ты знаешь мистера Макки, — хмыкнул шеф Браун, садясь за стол для завтрака. — Каждую неделю он боится, что за его деньгами охотится очередной тип.

— Две недели назад он решил, что грабители ворвались в его дом, — напомнила миссис Браун. — И позвонил тебе в полночь.

Энциклопедия много чего слышал о мистере Макки. Отец мистера Макки владел пятью нефтяными скважинами в Техасе. Поэтому мистер Макки был очень богат и не испытывал необходимости работать. Он был главным плейбоем Айдавилла.

— Лучше бы он раздал все свои деньги бедным и устроился на работу, — заметила миссис Браун.

Быстрый переход