Изменить размер шрифта - +

– Скажите доктору Маккою, – сказал Джим, – что на мостик он явится немедленно.

По репликам Ухуры было ясно, что Маккой принялся спорить с приказом,

но Джим не мог его отменить, даже если бы хотел. Только этого ему не хватало, – чтобы члены его новой команды посчитали, что он начинает разводить фаворитов. Он твердо уставился на темный главный экран.

Когда двери турболифта открылись, Джим услышал, как Ухура издала тихий возглас удивления. Сулу оглянулся, попробовал сдержать улыбку, и снова отвернулся.

Джим повернулся.

Одетый в мокрые лохмотья и какую-то древнюю незашнурованную обувь, с лицом, шеей и руками, обгоревшими на солнце, и голыми ногами, – белыми, кроме левого бедра, где кожа вокруг неприятной на вид ссадины цвела черным, багровым и зеленоватым, с взлохмаченными отросшими волосами и двухдневной щетиной, Леонард Маккой, сама невинность, сказал:

– Вы хотели меня видеть, капитан?

Джим вскочил.

– Господи, Боунз!

Джим остановился, осознав, что на мостике воцарилось изумленное

молчание. Он также различил в глазах Маккоя веселую искорку.

– Пожалуйста, пройдите со мной, доктор Маккой. Мы должны обсудить

неотложные дела. Мистер Спок, примите командование. Подготовьтесь к вылету в шестнадцать-сто.

Джим устремился вслед за Маккоем. Он ожидал, что все на мостике вот-

вот разразятся смехом. Может, так бы они и сделали, как только за его спиной закрылись двери лифта. Но он почему-то подумал, что если они даже могли бы смеяться ему в лицо, они не станут смеяться над ним, когда за старшего коммандер Спок.

Коммандер Спок с отстраненным интересом наблюдал, как новый капитан выпихивает своего растрепанного офицера с мостика в турболифт.

– Это был доктор Маккой? – спросила лейтенант Ухура, как только двери лифта закрылись.

– Это был доктор Маккой, – подтвердил Спок. – Наш новый главный

офицер по медицине. – В течение всего утра Спок был в курсе тайных попыток капитана Кирка вычислить доктора. Он думал о том, чтобы предложить свою помощь, каковую он полагал потенциально значительной, но воздержался, именно по причине явного желания Кирка, чтобы никто не заметил, чем он занят. Возможно, капитан и держал это в секрете потому, что ожидал найти доктора Маккоя в таком дискредитирующем виде. Но, если так, почему тогда он настоял на том, чтобы доктор поднялся на мостик? Спок спросил себя, начнет ли он хотя бы когда-нибудь понимать мотивы человеческих поступков.

– Надеюсь, с ним все будет в порядке, – сказала Ухура. – Он выглядит так, будто попал в аварию.

В аварию, со времени которой уже прошло некоторое время, судя по виду

травмы, подумал Спок.

– Хотелось бы также верить, – сказал вулканец, – что он лучше заботится о своих пациентах, чем о себе.

В турболифте Джим уставился на Маккоя со смешанным чувством облегчения и злости.

– Боунз, что с тобой случилось?

– Ничего. – Маккой оглядел себя, будто в первый раз заметив, во что он одет. – А что? Тебе не нравится новая мода?

– Это… – Джим смерил Маккоя взглядом, – Не вполне… как бы это выразится? – идет к звездолету.

– Ты мне сам не дал переодеться. Я вообще-то, знаешь, пытался. – Он нагнулся и стянул драную туфлю. Пригоршня песка высыпалась из нее и рассыпалась по полу. – Он стянул второй башмак и принялся стряхивать песок с голых ног. – Как там Митч?

– Он… все еще в регене. Говорят, что ему лучше.

– А Кэрол?

– Думаю, прекрасно.

– Ты думаешь?

– Ничего из этого не вышло! – сердито сказал Джим.

Быстрый переход