Изменить размер шрифта - +

– Ладно, я подожду. И я хочу попросить об еще одном маленьком одолжении. Дело в Афине, Джим. Палуба слишком твердая…

Интересно, кто я, подумал Джим, – капитан межзвездного ковчега? Если

мне придется заниматься еще хотя бы одним животным…

Старшина Рэнд вернулась. Она переодела форму и причесала волосы; она

выглядела маленькой и несчастной, но уже не на грани слез. Не говоря ни слова, она заняла свое место.

– Обращайтесь к моей старшине по поводу любых проблем, которые возникнут у вашей компании, мисс Лукариэн, – сказал Джим. – И насчет животных тоже. Мне сейчас действительно есть чем заняться, – даже если всем остальным нечем.

Линди улыбнулась ему и легко вспрыгнула на верхний уровень, оказав-

шись рядом со старшиной Рэнд. Джим подумал, – а просто шаги она хоть когда-нибудь использует? И еще подумал, что бы такое сделать, чтобы она снова ему улыбнулась.

– Капитан, простите меня, – старшина Рэнд говорила так тихо, что он едва мог ее расслышать.

– Что только не потребуется мисс Лукариэн – в пределах разумного, – пожалуйста, позаботьтесь об этом.

– Хорошо, сэр. Но вы еще сказали мне упорядочить ваше расписание. Оно теперь в компьютере, если вы хотите взглянуть и сказать мне, нужно ли что-нибудь изменить. – Она поколебалась. – Простите за это недоразумение с доктором Маккоем. Он ожидает вас через десять минут. Я должна позвонить ему и сказать, что встреча отменена?

– Нет, старшина, не нужно.

Делая вид, что занят, он перенес расписание в электронный блокнот и стал его просматривать.

По крайней мере, на этот раз Рэнд сделала все, как он просил. Встречи были расписаны на последующие три месяца. Он считал, что важно переговорить каждым на борту.

Он встал.

– В течение получаса я буду в лазарете, – сказал он, ни к кому в особенности не обращаясь.

Никто и не ответил.

Хаос на мостике на этот раз пока что был ликвидирован, но Спок чувствовал, что пережитый опыт не будет единственным. Когда «Энтерпрайзом» командовал капитан Пайк, такого никогда не случалось.

Он открыл новый файл в компьютере и начал составлять рапорт о переводе на другой корабль. Любой другой корабль.

Когда Ухура вошла в старую каюту Дженис Рэнд, девушка в форме, заметив ее, сперва взглянула на нее без интереса, затем, заметив офицерские полоски на рукавах, вскочила.

– Лейтенант! – сказала она, – Э-э… – Она была очень высокой и исключительно красивой, и Ухуре стало понятно, почему Дженис чувствовала ее превосходство.

– Вы?… – спросила Ухура, решив пока оставить ее стоять.

– Э-э, Розвинд, мэм.

– Розвинд, полагаю, старшина Рэнд, переезжая, оставила здесь некоторые из своих вещей.

– М-м, да, мэм. Они вот здесь.

– Благодарю вас. – Она собрала вещи, размышляя. Что ж, Розвинд, вы не такая уж бойкая с теми, кто превосходит вас рангом, а?

– Как дела Дженис, мэм?

– Она определенно произвела на капитана Кирка впечатление, – сказала Ухура, подумав, что, в каком-то смысле, это правда. – О, кстати, Розвинд, у вас не бывает аллергии? Сенная лихорадка, например?

– Нет, мэм, насколько мне известно. Сенной лихорадки не бывает.

– Превосходно. – Не торопясь, она переложила вещи Дженис и связала их шарфом. Она критически оглядела связку, подняла ее и направилась к двери.

– Э-э… мэм?

– Да, Розвинд?

– А что такое, мэм?

– То есть?

– Почему вы спросили, нет ли у меня аллергии, мэм?

– Из-за вашей новой соседки по каюте.

Быстрый переход