Изменить размер шрифта - +
 — Максимум две неполных.

— И на кой чёрт тебе тогда столько плавсредств?

— На буксир возьмём. Нам слишком много утащить нужно.

— Часть машины на себя возьмут.

— Это понятно, просто хочется всё за один раз утащить и побольше, побольше!

— Жадность, Толя, фраера сгубила.

— Глеб Николаевич! — округлил глаза тот. — Это что за словечки такие⁈

— Ой, а давно это мы такие филологи стали? — поморщился я. — Рули давай и на дорогу смотри.

Порт встретил тишиной. А я, уже успевший от неё отвыкнуть, вновь восхитился её безмятежности. Мёртвая, разрываемая рёвом двигателей, звук от которых отражался складскими зданиями и возвращался, казался более громким, усиленным.

Мы даже невольно притихли, петляя по этому лабиринту, будто ожидали нападения. Вот только здесь даже звери не водятся, нечего им тут делать, как и человеку. Просто сама обстановка располагает к такому настроению: гнетущему, мрачному и, естественно, напряжённому.

Машины замерли, но двигатели никто глушить не собирался. Не хватало ещё, чтобы техника замёрзла, и мы застряли здесь до самой весны. Шучу, конечно, достаточно не прибыть домой к завтрашнему вечеру, как в нашу сторону выдвинут спасательный отряд. Но и ночевать в мёртвом, продуваемом со всех сторон порту, никто желанием не горит.

Снег заскрипел под подошвами, и люди растянулись по побережью, в поисках необходимого добра. Я поехал больше ради любопытства, но и не только. Хотелось воочию увидеть баржу и понять, сколько мы сможем взять одним судном, примерно, конечно.

Толя оказался прав, немалое количество плавсредств осталось бесхозными в порту. Вот только большинство из них так же было завалено глиной. Многие вообще затонули и сейчас из-подо льда торчали лишь верхние части палуб.

Я уже было расстроился, когда один из членов будущей команды радостно воскликнул, отыскав что-то вдалеке и указывая на это пальцем.

Ближе к заправочной станции расположилось несколько небольших лодок. Честно говоря, я не сильно обрадовался, когда перевёл на них взгляд. Тоже завалены глиной и слегка притоплены.

Но этого веса оказалось недостаточно, чтобы окончательно погрузить их под воду. Всё потому, что они небольшие, скорее, похожие на двухпалубный катер, ну, может, чуть масштабней. Именно этот факт и заставил меня поморщиться, ну сколько на таких увезёшь? Но после объяснений всё же несколько успокоился.

Это оказались речные буксиры, которым под силу стянуть с мели гружёную, двухсоставную баржу. Жрец, пухлый мужичок с пальцами, похожими на сосиски, доступным матерным языком обрисовал свой план. Он вполне здраво рассудил, что нам достаточно буксировать погрузочные палубы, вместо того, чтобы кормить и обслуживать целую баржу. Команду на буксир можно собрать из пяти человек и таким образом без проблем тянуть шесть плотов с провизией. В этом случае у нас ещё останутся более или менее опытные рулевые на теплоходы и он, в смысле Жрец, самостоятельно займётся повышением их квалификации.

Затем мы поднялись на борт выбранных нами судов. Для меня и Толи потянулись долгие, нужные часы ожидания. Пока специалисты осматривали буксиры на предмет исправности или отсутствия таковой, мы тупо побродили по отсекам, осмотрели каюты и вновь выбрались на основную палубу. Безопасник тут же сунул себе в зубы сигарету.

— Когда они уже у тебя закончатся? — поморщился я от вонючего дыма.

Быстрый переход