Изменить размер шрифта - +
 – Мне тоже кажется, что вы правы, фейрванн.

– У тебя начинаются проблемы с бухлом, старая коряга, – заметила Айна, постучав пальцем по плечу Мюира.

– Нет у меня с ним никаких проблем! – фыркнул лиддан. – У меня к нему только вопросы.

– Еще каракешевой? – перебил его Костас, заботливо наклоняясь к Кире.

– Если можно, побольше, – улыбнулась девушка.

– Наши люди! – назидательно поднял палец Драпендра. – А ты что? – спросил он у Йорга. – Не волнуйся, здесь никто никого не услышит даже при большом желании.

– А то я не догадался, – дернул плечами Йорг. – Но видишь ли, брат Дра-дра, я умею читать по губам на всех известных мне языках. И кое-кто нас тут довольно активно обсуждает.

– Кто это? – резко спросил Мюир, продолжая глядеть в свой салат.

– Вон те трое, брат-фейрванн, – Детеринг незаметно двинул подбородком, но лиддану с его двухфокусным зрением этого было достаточно. – И знаешь, о чем они говорят? Им очень интересно, не занимался ли твой достопочтенный папаша разведением водяных червей. Тебе не смешно, брат-фейрванн?

Мюир вернул правый глаз в салатницу. Троица, на которую указал Детеринг, состояла из двух седоватых широкоплечих мужчин-хомо и молодого корварца в дорогой переливчатой рубашке на голое тело.

– Только не это, – вздохнула Айна, бросая Йоргу раздраженный взгляд.

– Мю, сиди спокойно, – добавил Костас. – Они нас трогают? Мало ли кто тут шляется…

Йорг достал сигарету и откинулся на спинку стула. Он не соврал ни единым словом. Этой троице действительно отчего-то не нравился Мюир, но это было не главным: они вели себя чуточку неестественно. Детеринг не исключал, что виной тому был некий неизвестный ему наркотик, – но выращенные в нем инстинкты твердили: дело дурно. Он не сомневался, что легко справился бы со всеми тремя в традиционном поединке с применением холодного оружия… однако ничего не знал о правилах, принятых здесь, в деловом центре небольшого корварского городка.

– Меч мне не нужен, – решился наконец он, – у меня есть пристойный кинжал…

– Я приказал взять пистолеты, – потемнел глазами Костас.

– Ты сказал лишь «оружие скрытого ношения», – мотнул головой Йорг. – Но ствол я применяю только тогда, когда меня и противника разделяет труднопреодолимая дистанция.

– От этой дури надо избавляться. Тут обычно стреляют. Линдаллу чтет законы гостеприимства, но ни один клан не может запретить гостям решать вопросы чести.

– Командир, я боюсь, они будут ждать нас. Здесь есть переулки?

– Здесь есть каналы – это хуже. Но ведь нас намного больше?..

– Они не уверены в себе. Ты разрешишь мне проверить?

– Не сейчас. – Костас поставил перед ним небольшой графин каракешевой. – Пейте и ешьте. У нас найдутся союзники. Один уже здесь…

Лавируя среди столиков, по залу шел приземистый человек с двумя большущими зеленоватыми жбанами в руках. Щекастое лицо гостя украшали странные на взгляд Детеринга бакенбарды.

– Джервис, сатанинский гриб, – довольно потер руки Костас. – Давненько ж мы не виделись.

Вновь прибывший поставил на стол свою добычу и молча протянул обе руки, за которые тотчас же ухватились Тальберг и Мюир. Следом за ними встал со своего места Костас.

– Примите мои извинения, – сипло пробасил Джервис. – Я должен был найти вас еще в порту.

Быстрый переход