Книги Фэнтези Кристи Голден Ересь страница 108

Изменить размер шрифта - +
Герцог Алансонский, который был назначен главой Луарской кампании, если быть до конца честным, всегда шел за Жанной.

Они вышли из лифта и, продолжая разговор, направились к залу «Анимуса». Саймон осторожно положил футляр с мечом на стеклянную витрину и поднялся на платформу.

– Складывается впечатление, что одна победа следовала за другой, – сказала Виктория, застегивая на Хэтэуэе ремни.

– Историки восхищаются этим фактом, – согласился Саймон. – Мы не можем недооценивать важность морального подъема армии. Очевидно, что после победы под Орлеаном французы получили надежду. До англичан доходили слухи о Божественной посланнице, непобедимой девушке, которая, где бы она ни появлялась, творила чудеса. В исторических летописях сохранилось свидетельство одного бедолаги, он описывал, какое уныние охватило английскую армию, когда распространилась новость о снятии осады. Помните Фастольфа?

В этот момент Виктория надела ему на голову шлем, и Саймон услышал ее голос уже в коридоре памяти, когда туман начал материализовываться.

– Это тот, что шел на помощь англичанам к Орлеану? Встречу с которым Жанна боялась проспать?

– Да, он. Она встретилась с ним. Фастольф добрался до берегов Луары, но с большим опозданием, поскольку его армия была сильно деморализована. Жанна, конечно, не выиграла Столетнюю войну, но она изменила ее ход. Луарская кампания состояла из пяти сражений, и во всех пяти французы одержали победу. Ну а теперь давайте посмотрим, что «Анимус» нам покажет в соответствии с созданным нами алгоритмом.

 

И Флер настояла, чтобы ее взяли с собой. Жанна с Габриэлем горячо возражали, но белокурая девушка проявила упорство под стать обожаемой ею Деве.

– Что я буду без вас делать? – настаивала Флер. – Ни одна дама благородного происхождения не захочет, чтобы ее дочери водили со мной знакомство. Сейчас они любезны со мной только благодаря тебе, Жанна. И как только ты уйдешь, меня прогонят. Все, чего я хочу, – быть подле тебя и видеть твое сияние. Спроси свои голоса.

Жанна спросила. Флер отправилась с ними.

Армия разбила лагерь в предместье Жаржо на расстоянии часа езды от стен города. В палатке герцога Алансонского все головы склонились над картой – шло обсуждение стратегии взятия города.

– Теперь перед нами стоят задачи, которые еще недавно решали наши противники-англичане, – сказал герцог Алансонский, – а именно: как взять укрепленный город?

– У англичан изначально было много пушек, огнестрельного оружия и пороха, – сказал Орлеанский бастард. – У нас нет данных о численности противника, но их за стенами города немало.

Жанна слушала, и ее раздражение росло, оно достигло апогея, когда она увидела общую нерешительность.

– Мы пришли сюда, – подала голос Жанна, – чтобы взять город, не так ли?

Бастард повернулся к ней.

– Именно так, и мы обсуждаем, как это сделать, – сказал он. – Возможно, нам придется придерживаться стратегии непрямого действия – по крайней мере, до того момента, пока у нас не будет точных сведений о численности живой силы противника и о том, какое у них оружие и в каком количестве.

Жанна, теряя терпение, раздраженно выдохнула:

– Не нужно бояться числа англичан и тех трудностей, которые могут встретиться на пути к победе. – Рука Жанны легла на эфес меча, другую она прижала к груди. Лицо Девы сияло непоколебимой убежденностью, и мужи, опытные в боевых действиях, заметно приободрились.

– Примем компромиссное решение, – сказал герцог Алансонский. – Вначале выгоним противника из окрестностей города.

Быстрый переход