Изменить размер шрифта - +
Как и про моё отсутствие. Виноваты они не были. Телепортация — дело такое.

Я поручил старика заботам дворецкого и велел его сторожить. А утром связался со Свечкиным и велел ему взять под наблюдение семью Коровина.

— Они не должны улизнуть, — добавил я напоследок. — Но и пострадать тоже.

— Значит, наблюдение и охрана? — уточнил начальник разведки.

— Именно так.

— Могу я узнать причину?

— Когда зайдёте ко мне. Это не телефонный разговор.

Несмотря на защищённость линий, я старался лишнего не болтать. Мало ли какие умельцы есть. А моей персоной и моими делами в городе точно интересуются.

После школы, в которую я ходил всё с большей неохотой и не мог дождаться, когда, наконец, закончится учебный год, и это издевательство прекратится, меня ждал приятный сюрприз: позвонила София и сообщила, что глава Шестого отдела согласился со мной встретиться и обсудить условия сделки. Более того, он пригласил меня на ужин. Правда, не к себе домой, а в ресторан «Сиреневый сад», довольно престижный, как заверила меня девушка.

— Тебе там понравится, — сказала она. — Меню просто блеск. Обязательно попробуй грибной жульен. Это сказка!

— Угу, непременно. Спасибо за помощь.

— Это самое малое, что я могу сделать в благодарность за то, что спас меня.

— Считай, что мы в расчёте.

— Здорово. Терпеть не могу быть в долгах. Удачи на переговорах.

Так что в половине шестого я выехал на встречу с одним из самых влиятельных людей в империи. С надеждой, что итогом нашей беседы станут архивы по секретным исследованиям трансформаций и действию пыльцы.

Ресторан оказался большим и современным. Даже оркестр имелся. Всё сверкало и сияло. Мрамор, хрусталь, льняные скатерти и зеркала. В общем, заведение для богатых.

Архип Голицын, новый начальник Шестого отдела и один из близких родственников императора, ангажировал отдельный кабинет для нашей встречи. Я сразу заметил его охрану, расположившуюся в зале под видом посетителей. Однако за столом меня Голицын ждал один. Увидев под его глазами характерные складки, скрывающие глаза демона, я не удивился. Понятное дело, что Его Величество решил назначить на должность гарантированно лояльного к нему человека.

— Маркиз, добрый вечер, — протянул ладонь Голицын, когда я вошёл. — Вы ровно в семь. Точность — вежливость королей, как говорится, — он широко улыбнулся, но в глазах была лишь настороженность.

— Я не король, а лишь преданный слуга Его Величества. Рад знакомству.

— Взаимно. Вы человек выдающийся, даже удивительный. Говорю это без лести. Не в моих привычках преувеличивать.

— Благодарю.

— Мне передали ваше предложение. Но не сказали, что вы хотите получить взамен. Надеюсь, сегодня вы меня просветите?

— Непременно.

Голицын снова улыбнулся.

— Отлично! Тогда давайте сделаем заказ. Предпочитаю беседовать за едой. Настраивает на нужный лад, знаете ли. В меню не указаны цены, но вам незачем беспокоиться, сможете ли вы себе позволить блюда, верно?

Я кивнул.

— Да, быть богатым — сплошное удовольствие.

— Совершенно с вами согласен.

Минут через пять мы отправили официанта восвояси, отложили меню и уставились друг на друга.

— Итак, — проговорил Голицын. — Вам известно, как золотая пыльца попадает в город. Не расскажете, откуда?

Я покачал головой.

— Не расскажу. Это значения для нашей сделки не имеет.

— Согласен. Вопрос не принципиальный. Просто любопытно. Ну, а как её добывают в услових Пустоши, вам тоже известно? Признаться, меня мучает этот аспект.

— Нет, не известно, — соврал я. — Могу только сообщить, каким образом её доставляют.

Быстрый переход