Изменить размер шрифта - +
Потом он начал разорять и саму фирму. Он продал  все
основные активы и приказал избавиться от оборудования, продал, не заплатив
за все сам. Поставщики не беспокоились о  задержке  платежей,  потому  что
думали, что по-прежнему имели дело с  Вашей  матерью.  Когда  же  в  конце
концов они начали настаивать на  платежах,  она  отправилась  к  Романо  и
потребовала  объяснить,  что  же  происходит.  Он  сказал  ей,  что  решил
отказаться от сделки и вернет фирму  ей.  Но  фирма  уже  не  представляла
ценности, и, кроме того, долг вашей матери составил  500  тысяч  долларов.
Она отчаянно боролась за спасение фирмы, нам с женой  было  просто  больно
смотреть на это. Выхода не  было.  Они  заставили  ее  обанкротиться.  Они
забрали все - фирму, дом, даже машину.
     - О, Господи.
     -  События  развивались.  Адвокат  района  вручил  уведомление,   что
собирается предъявить ей обвинение в мошенничестве, что  грозило  тюремным
заключением. Думаю, в этот день она и умерла по-настоящему.
     Трейси трясло от бессильной ярости.
     - Но все, что она должна была сделать, - лишь рассказать всем правду,
объяснить, что этот мужчина сделал с ней.
     Старый мастер покачал головой.
     - Джо Романо работает на человека по имени  Энтони  Орсатти,  который
правит Новым Орлеаном. Я слишком поздно узнал, что прежде Романо обделывал
такие же аферы с другими фирмами. Даже если бы Ваша  мать  смогла  загнать
его в угол, прошли бы годы, прежде чем все бы распуталось. И, кроме  того,
у нее не было денег бороться с ним.
     - Почему же она не сказала мне?
     Это был крик страдания, крик страдания за маму.
     - Ваша мама была честной женщиной. И что вы  сможете  сделать?  Здесь
бессильны все.
     Вы не правы, подумала Трейси.
     - Я хочу увидеть Джо Романо. Где бы я смогла найти его?
     Шмидт сказал как отрезал:
     - Забудьте его. Вы даже не понимаете, насколько он силен.
     - Где он живет, Отто?
     - У него усадьба около Джексон Сквер,  но  попасть  туда  практически
невозможно, Трейси, поверьте мне.
     Трейси не ответила. Ее переполнило совершенно  незнакомое  чувство  -
ненависть.
     Джо Романо должен заплатить за убийство  моей  мамы,  поклялась  себе
Трейси.



    3



     Ей нужно было время. Время, чтобы подумать, время, чтобы спланировать
дальнейшие действия. Она не могла заставить себя вернуться в разграбленный
дом, поэтому перебралась в маленький отель  на  Мэгэзин-стрит,  далеко  от
Французского Квартала, где все еще продолжалось дикое шествие.  У  нее  не
было багажа, и подозрительный портье за конторкой сказал: "Мы берем  плату
вперед. Ваш номер стоит 40 долларов за ночь."
     Из своего номера она позвонила Чарльзу Десмонду  и  сказала,  что  не
сможет приходить на службу несколько дней.
Быстрый переход