Изменить размер шрифта - +
Я первый раз видел его в бабочке, и подумал, что он придает его облику некоторую эксцентричность.

Он осмотрел мою гостиную и легонько кивнул — так, словно это было примерно то, что он и ожидал, не более. Затем он уселся в то, что я привык считать своим креслом, и вытянул ноги. Его тупорылые черные ботинки сияли.

— Вы сказали, будто кое-что обнаружили, — сказал он. — Что-то большое.

Я кивнул.

— Не желаете кофе?

Он покачал головой.

— Принести выпить?

— Нет, я не хочу пить. Что же вы нашли?

— Я знаю, что Конни Мизелль имеет на сенатора Эймса.

Это его взбудоражило. Он поджал ноги.

— Что? — спросил Дейн.

— 14 августа 1945 года, в день победы над Японией, Роберт Эймс, тогда только-только демобилизованный капитан Морского Корпуса, и мать Конни Мизелль, Гвендолин Рут Симмс, ограбили винную лавку и застрелили ее хозяина, некоего Эммануэля Перлмуттера. У матери Конни Мизелль был в Лос-Анджелесе старый приятель, который почтой отправил пистолет ее дочери после ее смерти. То есть после смерти матери. Вероятно, там было также письмо, в котором мама все объясняла по поводу пистолета. Письма я не видел; пистолет видел.

— Когда? — спросил Дейн.

— Прошлой ночью. Или ранним утром. Я залез в апартаменты сенатора.

Дейн кивнул. Мне почему-то показалось, что это был кивок недоверия.

— Там такое место, куда не так просто проникнуть.

— У меня были ключи, — сказал я.

— Откуда вы их взяли?

— Из руки Луизы Эймс. Вчера. Незаметно для вас.

— Значит, Конни Мизелль шантажировала его, — сказал Дейн после паузы.

— Шантажирует, — сказал я. — И сейчас.

— И живет с ним, — сказал Дейн.

— И еще не пресытилась этим.

— Вы имеете в виду, что ей мало его просто шантажировать?

— Вот именно. Теперь, после смерти жены, сенатор стал ужасно богат. И как вы мне сказали, в случае его смерти Конни Мизелль получит все. Все — это что-то около двадцати миллионов, если я правильно считаю.

— Да, что-то вроде этого, — сказал Дейн. — Двадцать миллионов.

Он помолчал немного. Затем сказал:

— Тот пистолет, что вы видели. Как вы узнали, что он тот же самый, которым был убит владелец винной лавки?

— Я не узнавал, — сказал я. — Это просто догадка. По правде говоря, все в целом — только догадка. Но все сходится. Все сходится очень хорошо.

— Вы уже рассказали полиции? Синкфилду?

Я вздохнул и покачал головой.

— Нет, с этим небольшая закавыка.

— Что такое?

— Пока я изображал грабителя, Конни Мизелль пришла домой.

— Она вас видела?

Я покачал головой.

— Нет. Она была слишком занята, трахаясь на диване в гостиной с Синкфилдом.

Дейн ухмыльнулся.

— Ого, будь я проклят!

— Ну вот я и подумал…

— Что возникла проблема, не так ли? — спросил Дейн.

— Может, лучше будет обратиться к его партнеру? — сказал я.

— То есть к партнеру Синкфилда?

— Ну да.

— Что ж, человек он хороший.

— А давайте-ка позвоним ему сейчас и пригласим сюда ко мне, а? — спросил я.

Движение не было таким уж быстрым. Дейн просто запустил руку внутрь пиджака и достал пистолет — так, словно доставал сигару.

Быстрый переход