Хью схватил ее за локоть и заставил повернуться.
— Ты даже не выслушаешь меня?
Тяжело дыша, они стояли лицом к лицу. Хью окаменел, брови сошлись в одну сплошную черту. Внезапно одним резким движением он притянул к себе Джейн.
— Господи, я никогда не смогу насытиться тобой, — хрипло прошептал он, сжимая ее в объятиях.
Его губы жадно и властно впились в ее рот, пробуждая в ней желание. И все же Джейн нашла в себе силы оттолкнуть Хью.
— Нет! — гневно вскричала она. — Только не сейчас! Не раньше, чем ты скажешь мне, что произошло между вчерашней ночью и сегодняшним утром.
Какое-то время Хью молча смотрел на нее, пытаясь выровнять дыхание, потом со вздохом кивнул:
— Ладно. Оденься. Нам надо кое-что обсудить. — Его лицо посерело и вытянулось. Он был похож на приговоренного к повешению.
Глава 41
Полчаса спустя Джейн, успев умыться и одеться, присела на край постели Хью и приготовилась слушать его объяснения.
Хью угрюмо мерил шагами комнату, словно запертый в клетке зверь. От волнения он не находил себе места.
— Просто скажи, что тебя мучает, — заговорила Джейн, глядя, как он кружит по комнате. — Что бы там ни было, ты можешь со мной поделиться, это меня не убьет.
Хью замедлил шаг.
— Почему ты так уверена?
— Это тайна, которая может стоить мне жизни? Грей станет меня пытать, чтобы выведать ее?
— Нет.
— Это что-то постыдное?
— Нет, но…
— Хью, это всего лишь слова. Открой мне свой секрет, и тебе не придется жалеть об этом. — Видя, что Хью все еще сомневается, Джейн попыталась смягчить разговор шуткой. — Боишься утратить всю свою привлекательность в моих глазах? Тебе нравится образ угрюмого горца, скрывающего зловещие тайны?
— Дьявол! Ты ведь все равно мне не поверишь, — пробормотал Хью. — Должно быть, это прозвучит безумно. Я и сам понимаю. — Он растерянно потер ладонью затылок. — Но на моей семье… лежит проклятие. Я знаю, что принесу тебе одни несчастья, если останусь твоим мужем.
«Проклятие? О чем, черт возьми, он говорит?» Джейн нахмурилась, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли, и невозмутимо произнесла:
— Продолжай, я тебя слушаю.
— Пять столетий назад один провидец предсказал судьбу десяти поколений клана Карриков и записал пророчество в книге, называемой «Либхар нан Суил-Радхарк», Книге судеб. — Хью указал на древний фолиант, который всегда держал рядом, на столе. — Моим братьям и мне предназначено оставаться в одиночестве. Мы приносим боль и горе тем, кого любим. Мы последние отпрыски гибнущего рода, нам не суждено иметь детей. За минувшие пять веков сбылись все слова прорицания, все до единого.
— Я не понимаю… — Джейн с трудом перевела дыхание. — Значит, я все же дорога тебе, и ты остался бы со мной, если бы не проклятие?
— Да. Господи, да!
— Выходит, единственное, что мешает нам быть вместе, — это… пророчество?
Когда Хью мрачно кивнул в ответ, Джейн в ужасе схватилась за горло, стараясь сдержать беззвучный крик. «Неужели все это происходит со мной? Нет, не может быть! Наверное, я схожу с ума. Разве можно сохранить рассудок, услышав такое?»
Джейн охватило отчаяние, будто одна из надежных опор ее взрослой жизни вдруг дала трещину и все, что казалось незыблемым, зашаталось, грозя рассыпаться в прах. Спокойный, рассудительный мужчина, знакомый ей с детства, вдруг исчез, а его место занял какой-то суеверный безумец. |