— Что ты делаешь? — Джейн выбежала из дома и нырнула в густой утренний туман, Хью следовал за ней по пятам. — Скажи, что ты задумала?
Она торопливо скользнула по мокрой от росы траве к озеру.
— Хочу избавиться от всех проклятий разом.
— Проклятие не в книге, «Либхар» лишь служит напоминанием о нем.
Устремив взгляд на показавшееся впереди озеро, Джейн упрямо произнесла:
— Значит, я избавлю тебя от лишних напоминаний. — Она обхватила книгу обеими руками и крепко прижала к груди. И мгновенно ее пробрал озноб, на коже выступил холодный пот.
— Нет, девочка, это не так просто. Швырнув книгу в воду, ты ничего не добьешься.
— Возможно, это принесет мне облегчение. — Джейн свернула к первому каменистому склону, вздымавшемуся у самой кромки воды. Там было довольно глубоко, а Джейн хотела отправить тяжелый том ко дну, чтобы ничья рука не коснулась больше его страниц, чтобы проклятая книга не исковеркала жизнь кому-то еще.
— Можешь бросить книгу в озеро, но это не поможет. «Либхар» всегда находит дорогу обратно.
— Ты сошел с ума? — крикнула Джейн через плечо, не замедляя шага. — Только послушай себя! — Подойдя к обрыву, она неуверенно взвесила книгу в руках, готовясь зашвырнуть ее как можно дальше.
— Чего же ты ждешь? Давай, милая. Я и без того наломал немало дров.
Джейн надменно вскинула голову.
— Думаешь, мне не хватит духу? — с вызовом спросила она. — Сейчас я избавлюсь от этой рухляди!
Хью равнодушно пожал плечами, и Джейн, широко размахнувшись, бросила «Либхар» в озеро. Они молча смотрели, как шевелятся под водой покрытые древними письменами страницы, прежде чем Книга судеб погрузилась на дно.
— Странно. Я не чувствую особой разницы. — Джейн обернулась к Хью. Его лицо выражало угрюмую решимость. — Ты был прав, это не помогло. — В голосе Джейн звучали злость и разочарование. — Ты по-прежнему готов пожертвовать всем, что было между нами. Должно быть, мы действительно прокляты.
— Своей жизнью я бы рискнул не раздумывая, — глухо произнес Хью. — Но я никогда не простил бы себе, если бы причинил боль тебе.
Джейн беззвучно заплакала.
— Если бы причинил боль мне? — Она в отчаянии всплеснула руками. — Но мне больно, Хью. Никогда в жизни мне не было так больно. — Джейн попыталась вытереть слезы, но только размазала их по щекам. — Конечно, ты видишь в этом лишь еще одно доказательство того, что проклятие действует?
— Я не хотел, чтобы ты страдала. — Его лицо мучительно исказилось при виде ее слез. Поборов в себе желание коснуться Джейн, он с силой сжал и разжал кулаки. — Я ни за что не вернулся бы, если бы не Грей. Мне долгие годы удавалось держаться вдали от тебя…
— Так ты… нарочно избегал встреч со мной? — Хью скрывался от нее? Прятался, когда она умоляла сестер проехать в карете мимо его лондонского дома в тщетной надежде взглянуть на своего шотландца хотя бы одним глазком? — Значит, вот в чем дело… Так знай, что последние десять лет жизнь без тебя была невыносима. Исчезнув, ты больно меня ранил. Все эти годы я чувствовала себя брошенной и несчастной.
— Брошенной? Но я никогда ничего тебе не обещал.
— Я была уверена, что мы поженимся! — вскричала Джейн, слезы потоком хлынули у нее из глаз. — Я думала, что ты просто ждешь, когда мне исполнится восемнадцать. Я бы не стала описывать тебе свое обручальное кольцо, если бы не верила, что ты станешь моим мужем. |