Он только что закончил работу и, вероятно, устал, хотя выглядел, как обычно.
— Извините, я не хотела доставлять вам неудобства.
— Я могу что-нибудь еще сделать для вас?
Он не поверил в историю с ночным кошмаром, и Хелли перестала притворяться. Сделав еще пару глотков, она отставила бокал и ответила:
— Нет, спасибо.
Теперь уже не из гордости, а потому, что боль ушла. Этот сон принес облегчение. Она несколько раз повторила про себя: «Саймон… Саймон» — и поняла, что слова, сказанные ею Аннабел: «Саймон Коннелл, с которым я когда-то была знакома», оказались чистой правдой. Он уже частица прошлого, маленькая глава из дешевого романа, безвозвратно забытая.
Она тихо спросила:
— Почему вы мне помогаете?
Он улыбнулся:
— Я собирался сказать — потому, что вы находитесь у меня в доме. Но это не так, верно? Тогда — вероятно, потому, что мы живем под одной крышей. Должен признаться, что я чувствую себя в некотором роде ответственным и за вас, и за Руни.
Похоже было, что он предлагал ей дружбу, и со смешанным чувством удивления и радости Хелли приняла ее.
Она сказала:
— Я вообще-то человек законопослушный, но вы сами не знаете, что вас ждет, если возьмете на себя ответственность за Руни.
— А как же вы?
— Я сама воспитывалась в детском доме, потом поддерживала с ними связь. — Она улыбнулась. — Я знаю их. Знаю, чего от них можно ожидать и чего опасаться.
— Возможно, я знаю их немного лучше, чем вы думаете.
Она откинулась на спинку стула:
— Каким образом? Это невозможно! Неужели вы слышали о происшествии у миссис Перри?
— Нет.
Это был вопрос, но Хелли не спешила его просветить. Она спросила:
— Так каким же образом?
— Они уже в постели, когда я возвращаюсь домой вечером, но, когда я уезжаю утром, они уже на ногах, и, даже принимая во внимание, что двери закрыты и что они поспешно удирают при виде меня, я все-таки чувствую, что хорошо их знаю. Так что же случилось в доме священника?
— Ну, значит, так…
И Хелли рассказала ему все, и весь ее рассказ звучал нелепо и смешно от начала до конца: вот миссис Коттар и мисс Паргайтер оценивают силы друг друга, словно готовясь к поединку, вот бедняжка миссис Перри всеми силами старается сохранить мир и спокойствие, а вот финальная сцена, в которой миссис Коттар сжимает в объятиях перемазанного кровью внука, а Руни уплетают угощение, приготовленное для всех, в то время как остальная компания жмется в кучку под вязом.
В первый раз Хелли услышала, как Роджер Шерман смеется, но эта ночь была, кажется, ночью неожиданностей.
Возможно, ей слегка ударило в голову спиртное. У Хелли появилось ощущение спокойствия и уюта, и, когда часы пробили час, она даже вздрогнула.
Она рассказала о детском доме, обо всех детях, о том, какое сокровище мисс Паргайтер. Он был благодарным слушателем. Хелли договорилась до того, что спросила, не знает ли он кого-нибудь, кто нуждался бы в машинописных работах, и он пообещал узнать.
Раздался бой часов. Они просидели в гостиной почти час. Хелли вскочила:
— Завтра же рабочий день. Если вам повезет сразу же уснуть, то и тогда осталось поспать всего пять часов. Я совсем заболталась, вы должны были остановить меня. Что будет, если вы уснете завтра прямо за письменным столом?
— Думаю, это маловероятно.
Разговор подошел к концу. Хелли запоздало спросила:
— А чем вы занимаетесь в своей лаборатории космической связи?
Он улыбнулся:
— Это сложно. И очень скучно.
Вероятно, он имел в виду, что это скучно для тех, кто ничего не понимает. |