Возможно, тогда ему удалось бы снизить налоги, принимая во внимание пожертвование на подарок Рози ко дню рождения.
Элвис засмеялась и отошла поговорить с кем-то еще, а около Хелли оказалась Джеральдина.
— Я не сирота, — проговорила Джеральдина.
— Нет, — сказала Хелли, — ты не сирота, это я сирота, но какое это имеет значение. Надуй, пожалуйста, этот шарик, Кенни ждет.
Элвис не осталась помочь убраться после праздника. Она заглянула и ушла, но осталась Мэри Коттар — Эндрю отправился домой с бабушкой, остались Аннабел, Хелли и мисс Паргайтер, так что уборка прошла весело.
Хелли поблагодарила Мэри, провожая ее до двери, а Мэри ответила:
— Было здорово. Дети чудесно провели время. В любом случае завтра воскресенье, мы сможем отоспаться.
Вернувшись к мисс Паргайтер и Анабелл, Хелли посмотрела на часы:
— Роджера еще нет. Он сказал, что не станет долго задерживаться. Я обещала, что дождусь его и расскажу ему, как прошел праздник.
— Его не будет интересовать, как прошел праздник, — Аннабел говорила уверенно и насмешливо, — раз все уже убрано и все гости разошлись по домам.
Вчера вечером Хелли спросила его:
— Вы не хотите прийти на праздник к Рози?
И он ответил:
— Я уверен, что все пройдет успешно, но не думаю, что от меня там будет какой-то прок.
Хелли сказала:
— Пожелайте, чтобы Руни не забыли о роли хозяев и не затеяли новую драку. И приходите, пожалуйста, пораньше, вдруг наступит час расплаты и мне понадобится ваша поддержка.
Он улыбнулся и пообещал не задерживаться…
Пожалуй, она не так уж устала.
— Мне еще надо кое-что сделать. Это ненадолго, — сказала она.
Мисс Паргайтер, кажется, хотела ей возразить, а Аннабел, чуть поколебавшись, произнесла:
— Спокойной ночи, до завтра.
— Что тебе надо сделать? — спросила мисс Паргайтер.
— Поработать, — ответила Хелли.
— Не собираешься же ты печатать сейчас?
— Еще не поздно.
Было почти четверть одиннадцатого. Праздник закончился в восемь, и еще около двух часов заняла уборка.
Мисс Паргайтер прекрасно понимала, почему Хелли не ложится спать, и ее это вовсе не радовало. Ей было бы спокойнее, если бы Хелли снова помирилась с Саймоном Коннеллом — возможно, тот и был эгоистом, но его, по крайней мере, можно было понять. Мистер Шерман хорошо к ним относился в последнее время, и мисс Паргайтер надеялась, что Хелли не усмотрела в этом ничего иного, чем просто доброе расположение.
Она сказала немного резко:
— Шла бы ты лучше спать.
Но Хелли передернула плечами и повторила:
— Я недолго.
Хелли работала до тех пор, пока не услышала, как подъехала машина. Тогда она прошла в холл. Вполне возможно, что он вовсе не так был рад видеть Хелли, как она его. Но с другой стороны, может быть, и рад, во всяком случае, он заулыбался, когда вошел и увидел Хелли.
— Никаких несчастных случаев?
— Только с теми, кто помогал по хозяйству. У них упадок сил, но гости были полны жизни. Не хотите поужинать?
— Нет, спасибо.
— У нас много всего осталось. Похоже, следующую неделю мы будем питаться бланманже.
— Говорят, это очень питательно.
— Кофе готов.
Они обычно пили кофе в гостиной. Иногда он выпивал немного виски или бренди. Хелли — тоже, правда редко. Но сегодня день закончился чудесно, и она могла позволить себе расслабиться.
Она рассказала ему о празднике, о том, какими принцессами выглядели сегодня девочки — Рози в своих блестках, а Джеральдина в красном бархате. |