Изменить размер шрифта - +
..
     - Не перебивать! - И снова это прозвучало точно раскат грома. - В том самом деле, из-за которого мистер Гудвин поселился в вашем доме под

вымышленной фамилией. Мне нет необходимости докладывать вам, в чем суть этого дела, достаточно сказать, что оно было и серьезным, и

безотлагательным, а также что в нем были замешаны и Ибер, и Брайэм. Давайте рассмотрим следующую гипотезу, оба эти человека были убиты кем-то со

стороны, человеком, который руководствовался личными мотивами, а то, что они оба были связаны с вашим семейством, что револьвер оказался того же

самого калибра, что и револьвер мистера Джарелла, что револьвер мистера Джарелла был выкраден одним из вас в день убийства Ибера, что, несмотря

на мой призыв, револьвер так и не был возвращен, - все это цепочка совпадений. Если вы можете допустить такую гипотезу, я допустить ее не могу.

Я ее решительно отвергаю и соответственно делаю вывод, что убийца - один из вас. Это и будет нашей отправной точкой расследования.
     - Минуточку. - Это подал голос Уимен. Его тонкий нос, казалось, стал еще тоньше, а глубокая складка на переносице еще глубже. - Это может

быть вашей отправной точкой, но только не моей. В нашем доме находился ваш человек Гудвин. Зачем? С какой целью? Возьмем весь этот шум вокруг

похищенного револьвера... А если его взял он? Что, если это был ваш трюк, задуманный, разумеется, с ведома моего отца? Это моя отправная точка.
     Вулф даже не стал расходовать на него свою энергию. Он попросту покачал головой.
     - Нет сэр, вы определенно не понимаете, зачем я вас здесь собрал. Я собрал вас здесь для того, чтобы получить возможность выбраться из

затруднительного положения. Из отчаянного положения. Мне претит действовать по принуждению, здесь к тому же еще придется придать гласности

информацию, касающуюся личных дел клиента. И все же отправной точкой является мое заключение - кто-то из вас убийца. Это вовсе не значит, что

основная наша задача состоит в том, чтобы выявить преступника и выдать его властям. Меня нанимали не для этого. Я остро нуждаюсь не в

подтверждении своего заключения, а в правдоподобном доказательстве, на основании которого его можно было бы опровергнуть. Так что сами видите,

что я хотел бы взять его под сомнение. Что касается вашего предположения, что револьвер мог взять мистер Гудвин, замыслив этот трюк вместе со

мной и с ведома вашего отца, то это просто белиберда, не делающая чести вашему уму. Будь все так, как вы сказали, я бы в настоящий момент не

находился в затруднительном положении. Я бы предъявил вам револьвер и доказал, что он не участвовал в преступлении, и спал бы себе спокойно по

ночам.
     - Если бы смерть спала, - пробормотала Лоис.
     Все головы повернулись к ней. Нет, они не ожидали, что она может сказать что-нибудь стоящее, они были рады, что представилась возможность

не смотреть на Вулфа и таким образом хоть чуть-чуть расслабиться. И друг на друга они не смотрели. Похоже, никому из них не хотелось встречаться

глазами с соседом.
     - Вот и все, - заключила Лоис. - Что вы все на меня уставились? У меня это просто вырвалось.
     Головы снова повернулись в сторону Вулфа. Трелла поинтересовалась:
     - Я не оглохла? Вы и в самом деле сказали, что хотите от нас доказательства того, что вы заблуждаетесь?
     - Вопрос можно поставить и таким образом, миссис Джарелл.
     - Где мы их возьмем?
     Вулф кивнул.
Быстрый переход