Изменить размер шрифта - +
Вокруг него постоянно были люди. Рука его инстинктивно скользнула под

пиджак и почувствовала сталь 45-го калибра. Это немного успокоило его.
     Вдруг он напрягся. Уголком глаза он заметил приземистого парня, который бесцельно уставился на освещенную витрину магазина

фотопринадлежностей. На голове у него была швейцарская шляпа с пером под лентой. Он как бы случайно обернулся, когда Гирланд прошел мимо, и

последовал за ним. У Гирланда свело скулы. Они, должно быть, широко раскинули сеть. Ладно, он им покажет, что они имеют дело не с новичком...
     Он продолжал идти, слыша, как мягкие шаги неотступно следуют за ним.
     Вдруг он резко нырнул в проход, ведущий к жилому дому. Пройдя его, он вошел во двор, скудно освещенный бледной луной. Прижавшись к дому, он

притаился в тени и стал ждать... Было тихо. Раздавались только шаги пешеходов на улице, да звук шин автомобилей. У него было много времени и он

решил набраться терпения. Он простоял десять минут, это его не раздражало, а наоборот, было частью его профессиональной выучки.
     И вдруг он увидел приземистую фигуру, осторожно крадущуюся по темной аллее в сторону двора. Человек подождал, осознав, что ему придется

пересечь темный двор. Он заметно нервничал, а Гирланд ждал...
     Наконец преследователь решился. Гирланд увидел, как тот достал что-то блеснувшее из кармана. Это был нож. Фигура начала приближаться.

Убийца увидел Гирланда. Он был матерым и реакция у него была быстрая, но рефлекс Гирланда сработал быстрей. Блеснул плоский острый нож, но

Гирланд уже бросился в ноги нападавшего, сбив его. Схватка продолжалась на земле.
     Убийца, потерявший шляпу, пытался дотянуться ножом до горла Гирланда... Дюйм за дюймом сокращалось это расстояние. Гирланд держа руку с

ножом, максимально напрягся, стараясь оттолкнуть ее, но нож неуклонно приближался и уже царапал кожу.
     В последнем яростном усилии, заставившем заколотиться сердце, Гирланд наконец отдал нож и своей левой рукой провел молниеносный прием

дзюдо, попутно ударив нападающего в горло. Нож выпал из руки, и с каким-то грудным стоном убийца свалился как сноп. Тяжело дыша, Гирланд с

трудом поднялся, он даже не взглянул на распростертое тело. Качаясь из стороны в сторону, он вышел на освещенную улицу и смешался с толпой. На

углу улицы было кафе, в которое он вошел и направился к телефонной кабине. Он запер за собой дверь и набрал номер клуба "Алло, Париж".
     После долгой паузы мужской голос сказал:
     - Да?
     - Мадам Фачер у вас? - спросил Гирланд по-французски.
     - А кто это? - спросил человек на другом конце провода.
     - Если она у вас, то она меня ожидает.
     - Не кладите трубку, - сказал голос.
     Гирланд ждал, вслушиваясь в отдаленные звуки барабана. Он слышал какой-то истерический смех и кисло улыбнулся. "Женщины, - подумал он, -

они всегда все усложняют". И он опять вспомнил ту длинноногую блондинку. Перед ним пронеслись слова Росленда, сказанные при их последней

встрече: "Почему ты путаешься со столькими женщинами?"
     Гирланд вытер шею платком, в кабине было жарко. Теперь Росленда уже не было в живых, и голос его доносился как бы из могилы. И опять он

вспомнил Тессу с вывеской "Нью-Йорк-Геральд Трибюн" на ее роскошном бюсте. Наконец в трубке ответили.
     - Мадам Фачер здесь.
Быстрый переход