Изменить размер шрифта - +
За нами следят. Нас ждут. Берегись.

    -  Я берегусь, - сказал Лерка по-русски. - Спасибо. - Ика удивленно на него посмотрела, но промолчала.

    Озеро и остров с высоты были прямо-таки сказочно красивы. Они были - как картинка, и конечно эльфийка не удержалась.

    -  Лес, - сказала она. - Для эльфов.

    -  Пошли… Нацистка…

    Они подошли к воротам маяка, в которых красовалась аккуратная овальная дыра. Очень свежая, от нее даже пахло дымом. Лерка посмотрел на эльфийку, затем указал ей, мол, держись сзади. Судя по тому, что девушка не спорила и не бросала на него возмущенных взглядов, прожечь дыру в воротах такой толщины не было чем-то обычным и среди эльфийского народа.

    В башне пахло дымом и сыростью, и царил полумрак. По каменной лестнице они поднялись на второй этаж, при этом меч передал своему хозяину очень забавную картинку. Там, за дубовой дверью с аккуратно выжженным замком его ждет не враг, нет - хищник. Меч азартно подрагивал, предвкушая битву. Да что там такое? Волк в эту дверь не пройдет, это точно. По крайней мере из числа здешних переростков…

    Лерка почти было собрался войти, как вдруг Ика поймала его за рукав и что-то испуганно сказала.

    -  Повтори, - потребовал Лерка. В ответ девушка повела носом, как бы принюхиваясь, затем выразительно посмотрела на Лерку. - Роза, - сказала она. - Смерть.

    Лерка тоже понюхал воздух. Да, действительно, к запаху дыма примешивался запах цветов, причем довольно сильный.

    -  Яд? - спросил он.

    -  Нет. - Ика очень похоже изобразила рукой атакующую змею. - Смерть. Не ходи.

    -  Надо, - вздохнул Лерка. - Стой сзади.

    Он открыл дверь и шагнул в комнату. В следующий миг рукоятка меча врезалась ему под дых, отбрасывая обратно в коридор, перед самым лицом что-то мелькнуло, а затем Лерка с мечом разобрались, что к чему, и нанесли удар.

    Это и вправду была роза - точнее, вьющийся шиповник. Отрубленная клинком ветка корчилась на полу, как корчилась бы половинка червяка. Лерка подумал и сказал заклинанье огня. Получилось - побег вспыхнул и опал невесомым пеплом.

    -  Можно, - сказал меч, и Лерка прошел в комнату, по этому самому пеплу. Вот они зачем - перчатки, полностью закрывающие руку, от таких вот кустов… Зря, выходит, он их оставил в лодке… Ика предпочла остаться снаружи, только голову просунула внутрь. Затем - одновременно - они поняли, что же такое они видят, и одновременно охнули.

    В кресле у окна, спиной к Лерке, сидел человек, из которого росла роза. Росла, шевелилась, тянулась к мальчишке, словом, это было растение-хищник, никаких сомнений. Человек умирал. Затем он вдруг заговорил, и Лерка вздрогнул. Это был стопроцентный, чистейший английский.

    -  Не подходи, Рыцарь, - сказал человек в кресле. - Сделать уже ничего нельзя. Ты опоздал со своей местью.

    -  Я…

    -  Я хотел извиниться перед тобой, рыцарь, - сказал человек.

    -  Вы - Зирт?

    -  Да… Был. Теперь, видишь ли, я - розовый куст… Тебе следовало убить меня тогда, тысячу лет назад…

    -  Расскажите по порядку, - Лерка решил не тратить времени на объяснения. - С самого начала.

    -  С начала… Сначала было пророчество о моей смерти, рыцарь. Самое смешное пророчество на свете…

    -  Смешное? - удивился Лерка.

Быстрый переход