Изменить размер шрифта - +

– А твой брат, раз вы так к нам настроены, не побоялся, что тебя убьют? – вмешивается вдруг Эвер. Он хмурится и выглядит все более усталым, сильно от нас отстал.

Клио странно смотрит на него, потом на меня. Улыбается не то заискивающе, не то виновато. Почесывает Скорфуса под подбородком и говорит так небрежно, будто мы обсуждаем какие-то простые, будничные вещи вроде блюд на обед.

– Он сказал, что если со мной хоть что-то у вас случится, Физалия и Игапта вместе нападут на вас. Попросил передать. Но я, конечно же, сомневаюсь, что это возможно.

Мы с Эвером спотыкаемся. Почти одновременно. Святой стыд.

– Ну да, ну да, две принцессы вместо одной, – блаженно бурчит Скорфус под наше мертвое молчание. – Я просто счастлив, да, да, чеши меня, чеши.

Клио аккуратно, стараясь не разбудить его, пожимает плечами и берет меня под руку с таким видом, будто правда не поняла, что только что от лица физальского короля поставила нам ультиматум. Поднявшийся ветерок вздыбливает гладкую прическу, глаза снова загораются оживлением. В нос мне сильно бьет запах лотосов. Лучше, чем кулак судьбы.

– А теперь расскажи, что тут у вас интересного? Что едят, где танцуют?

О боги. Я пропала.

4. Мертвая птица. Эвер

 

– Слушай, двуногий.

Тяжелые хлопки крыльев за спиной приближаются, но я только опускаю взгляд на раскаленный песок. Стараюсь сосредоточиться на шуме моря, на шепоте ветра, на редких криках чаек. Не на этих окликах, ставших в последние минуты беспрерывными.

– Я, конечно, не твоя мамочка, чтобы укладывать тебя в кроватку… – Скорфус подлетел уже почти вплотную и, похоже, не собирается отставать.

– У меня никогда не было матери, – отрезаю, останавливаясь, и он предсказуемо врезается в меня, обдав на несколько секунд жаром. У фамильяров горячие тела, до сих пор не понимаю, как Орфо терпит это существо на своих плечах.

И эта физальская девочка, Клио, тоже терпела.

– Ладно, это было бестактно, но все-таки послушай. – Скорфус облетает меня и порхает уже перед самым лицом. Голову приходится поднять. – Ты плохо выглядишь, правда. И плохо ходишь. Орфо оторвет мне хвост, по крайней мере, попытается, если ты…

– Так сделай вид, что тебе ничего неизвестно. – Я снова обхожу его. – Это вообще не твоя забота. Я предпочел бы, чтобы ты улетел.

– Я-а, предпоче-ел бы, – тут же заводится он, даже шипит. – Душ-шнила! Неужели нельзя сказать по-человечески: «Пошел ты на хрен!»?

– Хрен растет, и, кажется, даже не в наших землях. – Я опускаю руки в карманы. Левой тут же натыкаюсь на камень, который выплюнул в санктуарии. – На него вряд ли можно пойти.

– Да что тебе не лежится, ну что… – твердит он свое, когда я продолжаю путь. – Двуногий! Эвер! Может, я хотя бы лягу тебе на голову, чтоб не напекло?

Снова смотрю вниз, на зыбкую границу, где терракотововлажный от набегающих волн песок переходит в золотистосухой. Темное и светлое. Холодное и обжигающее. То, как от каждого прикосновения воды песок темнеет и светлеет, успокаивает, но недостаточно; я пытаюсь сосредоточиться, а этот кот мешает. И я все-таки говорю то, о чем он попросил, в слабой надежде от него избавиться:

– Пошел на хрен.

Что бы это ни значило.

Но он продолжает молотить крыльями, теперь уже надо мной, точно правда пытаясь своим не так чтобы массивным телом устроить мне тень.

Я действительно обещал Орфо, что полежу, пока она покажет замок Клио Трэвос. Но делать этого я не собирался уже тогда, у меня был другой план – идти за ними, тихо следовать из комнаты в комнату и слушать, о чем они говорят. Но в первом же коридоре мне стало плохо, и я сильно отстал. Пришлось присесть в нише, а когда голова перестала кружиться и гудеть, оказалось, что Орфо с Клио я потерял.

Быстрый переход