Изменить размер шрифта - +
— Надвигается ураган, а вы двое толкуете о политике.
   И действительно, ветер с каждой секундой завывал все громче, качка усиливалась. Стемнело так, что в огромном, с низким потолком салоне пришлось зажечь верхний свет. По изящным, в форме слезинок, иллюминаторам барабанил дождь, и яхта, держа нос по ветру, плясала на волнах, натянув якорную цепь.
   — Насчет урагана не переживайте, мисс Райан. На данный момент метеорологи квалифицировали его всего лишь как заурядный тропический шторм и даже не присвоили ему имени. К тому же вам-то не все ли равно? Что же касается меня и моих спутников, то моя яхта способна развивать скорость более пятидесяти миль в час, так что мы легко уйдем от ветра — как только избавимся от вас.
   — А как он вписывается во все это? — спросил Хилтс, кивнув в сторону Лаваля.
   — Я думаю, это не ваше дело, — буркнул француз.
   — Брат Лаваль иезуит, — сказал Адамсон. — А это значит, что он прежде всего приверженец логики. Брат Лаваль больше не работает на церковь. Он работает на меня.
   — Итак, Лаваль, я полагаю, это значит: «Бог предполагает, а мошна располагает».
   — Очень остроумно, мистер Хилтс, — отозвался монах. — Может, вам стоит поискать работу записного героя?
   — А как вы нас нашли? — вмешалась Финн. — Не может быть, чтобы выследили.
   — А мы и не следили за вами. Мы следили за вашим другом, мистером Симпсоном.
   — Я не была с ним знакома до Каира, — возразила Финн.
   — Собственно говоря, мисс Райан, как раз из-за Симпсона я и взял вас на эту работу, — сообщил Адамсон. — Симпсон был замешан в этом с самого начала. — Он рассмеялся. — Нет, на самом деле еще до начала.
   — Что все это значит?
   — Слухи о Евангелии, написанном Христом, стали ходить чуть ли не сразу после распятия, — сказал Адамсон. — А такого рода слухи всегда были политической валютой. Мой дед был в курсе. В конце двадцатых годов, когда Ватикан столкнулся с серьезными финансовыми проблемами, мой дед среди прочих пришел курии на помощь и в порядке возмещения разжился кое-какими сведениями. Был организован обмен информацией относительно Евангелия от Люцифера. Это очень длинная история, и у меня нет ни времени, ни желания рассказывать ее сейчас, правда, достаточно сказать, что в конце концов к розыскам подключились правительства. Правительство Муссолини, наше и британское — в то время бразды правления на Ближнем Востоке находились в основном в руках этих держав.
   — Вернемся к Симпсону.
   — Ага, Симпсон, — кивнул Адамсон. — Евангелие от Люцифера, всплыви оно в то время, могло бы серьезно изменить баланс сил непосредственно перед Второй мировой войной. Подорвать вновь обретенную финансовую базу Ватикана, вовлечь Америку в войну как минимум на год, если не на два, раньше.
   — Все это уже быльем поросло, — заметил Хилтс.
   — Не совсем так. Когда Дево снова появился в тысяча девятьсот пятьдесят девятом году с новостью о Евангелии, холодная война была в самом разгаре. Известие о пребывании этого Евангелия на территории Соединенных Штатов имело бы огромный резонанс. Кеннеди, позвольте вам напомнить, был католиком.
   — Папа убил Кеннеди? — рассмеялся Хилтс. — Это что-то новенькое!
   — Я просто имел в виду, что принадлежность к католицизму вполне могла послужить одним из факторов, способствовавших его гибели.
   — Вы полагаете, что это утраченное Евангелие по-прежнему так много значит?
   — Не столь уж давно так считало наше собственное правительство, мисс Райан.
Быстрый переход