Изменить размер шрифта - +
Вилка вошла в грудь наполовину, дюйма на три.
     Джо поднялся и вытер рот тыльной стороной ладони.
     — Нужно вызвать врача, — проговорил он и скрылся в комнате.
     Феба пошла за ним
     — Погоди, погоди, — остановила она его. — Что мы им скажем?
     — Мы им скажем правду, — ответил он.
     Он нашел среди обломков телефон, вырванный из розетки. Морщась от боли, он хотел включить его, но остановился и посмотрел на Фебу, торопливо надевавшую белье:
     — Меня заберут, детка.
     — Это несчастный случай, — возразила она. Он покачал головой:
     — Не поверят. У меня уже были проблемы.
     — Ты о чем?
     — У меня уже есть судимость — ответил он. — Нужно было тебе сказать.
     — Мне без разницы, — отозвалась она.
     — А зря, — резко бросил он. — Из-за этого все наперекосяк.
     Он наконец нащупал розетку, но она была вырвана с мя сом.
     — Ни черта не получится, — сказал он и швырнул телефон в груду разбитой мебели. Он поднялся, по щекам у него текли слезы. — Прости меня, — произнес он. — Прости…
     — Лучше уходи, — сказала она.
     — Нет.
     — Я позабочусь о Мортоне. А ты иди.
     Она уже натянула юбку и теперь застегивала блузку.
     — Я им все объясню, устрою его в больницу, а потом мы с тобой уедем.
     Она и сама с трудом верила в это, но ничего лучшего не пришло в голову.
     — Я серьезно, — настаивала она— Одевайся и иди!
     Она вышла в коридор, Мортон больше не дергался, а бор мотал себе под нос ругательства, то и дело сменявшиеся бес связным, каким-то детским лепетом; вот только изо рта у него текли не молоко, не слюна, а кровь.
     — С ним все будет в порядке, — говорила она Джо, который с несчастным видом стоял посреди разгромленной комнаты. — Пожалуйста, иди. Со мной все будет в порядке.
     Потом она вышла на яркий солнечный свет и спустилась вниз. Дети, игравшие на другой стороне улицы, бросили свои дела и повернулись к ней.
     — Ну, чего уставились? — спросила она их таким тоном, каким разговаривала в приемной с опоздавшими пациентами.
     Мальчишки тотчас разбежались, и Феба быстрым шагом двинулась на угол, к телефону-автомату, не смея оглянуться на лестницу и увидеть, как Джо уходит.
    
   
   
    
     IX
    
    
     
      1
     
     — Готов поспорить, вы думаете, у нас тут тихий городишко, ведь так? — сказал Уилл Хэмрик, толкая по стойке очередной стакан бренди к своему совершенно трезвому на вид клиенту.
     — Я не прав? — спросил тот.
     Уилл подумал, что у парня, похоже, полно денег: в нем была беспечность, какую дают только доллары.
Быстрый переход