Изменить размер шрифта - +
Если у человека существует хоть малейшая склонность к наси­лию, его кандидатура немедленно отклоняется. Мы вы­ясняем его сексуальные вкусы и пристрастия, а затем все эти данные обобщаются, анализируются и сравни­ваются с другими.

Руди открыл дверь и пригласил всех войти в каби­нет, где царили только два цвета: ослепительно белый и режущий глаза красный. Стеклянная стена надежно за­щищала помещение и от уличного шума, и от слепяще­го солнечного света.

– Интересно, какой же процент из тех, кто к вам обращается, составляют извращенцы? – спросила Ева.

Губы Пайпер сжались в тонкую полоску.

– Мы не рассматриваем те или иные сексуальные пристрастия наших клиентов в качестве извращений.

Руди прокашлялся и подошел к широкой прибор­ной доске белого цвета.

– Конечно, – заговорил он, – некоторые из тех, кто к нам обращается, проявляют склонность к тому, что мы называем… гм… нетрадиционными сексуальны­ми забавами. Но, как я уже заметил, при подборе пары сексуальные вкусы обеих сторон подвергаются сравни­тельному анализу, как и прочие их личностные характе­ристики.

– Кого из мужчин вы подобрали для Марианны Хоули?

– Марианна Хоули? – переспросил Руди и вопроси­тельно посмотрел на Пайпер.

– Минуточку. – Она подошла к компьютеру с ог­ромным экраном и набрала на клавиатуре имя и фами­лию убитой женщины. – Я лучше запоминаю лица, нежели имена.

Через несколько секунд с экрана уже улыбалась Ма­рианна, глядя на собравшихся светлыми, живыми гла­зами.

– О да, я ее помню. Она была само очарование. Я получала огромное удовольствие, работая с ней. Ма­рианна искала компаньона – какого-нибудь приятного человека, с которым она могла бы разделить свое увле­чение живописью… Нет-нет, я ошиблась: по-моему, не живописью, а театром. – Пайпер задумчиво потрогала нижнюю губу своим идеально наманикюренным ногот­ком. – Она была романтична, мила и… как бы это ска­зать… чуть-чуть старомодна.

Внезапно рука женщины безвольно упала и повисла вдоль туловища – казалось, до нее только сейчас дошел смысл происходящего.

– Так, значит, это ее убили? О, Руди!

– Сядь, дорогая. – Мужчина грациозно приблизился к Пайпер, успокаивающе похлопал ее по руке и заботливо подвел к длинному белому дивану с больши­ми подушками. Затем, обернувшись к Еве, он пояс­нил: – Когда речь идет о наших клиентах, Пайпер все воспринимает очень близко к сердцу. Вот почему она так великолепно справляется со своей работой. Она – неравнодушный человек.

– Я тоже, Руди.

Ева проговорила это ровным голосом, но что-то в ее тоне заставило мужчину насторожиться и внимательно посмотреть на нее. Затем он кивнул и сказал:

– Да, я в этом не сомневаюсь. Так вы подозреваете, что ее мог убить кто-то из наших сотрудников или из тех, с кем она познакомилась благодаря нашей службе?

– Я провожу расследование, и мне нужны имена.

– Сообщи ей все, что она только пожелает, Руди, – попросила Пайпер, проводя кончиками пальцев под глазами, чтобы вытереть слезы и при этом не размазать косметику.

– Я бы с удовольствием, но мы связаны определен­ными обязательствами по отношению к нашим клиен­там. Мы гарантировали им конфиденциальность.

– Мы, полицейские, тоже связаны определенными обязательствами и тоже обязаны сохранять конфиден­циальность. Но я нарушу эти правила и расскажу вам, что произошло с Марианной Хоули. Кто-то изнасило­вал ее, затем – еще раз, но уже в анальное отверстие, а потом – задушил.

Быстрый переход