Но Роберт считал иначе, он стоял посреди коридора и улыбался с видом полного превосходства.
– Это я вас обнаружила!
– Когда выходила из мужской спальни. Право слово, Вальди, если бы ты намекнул о своей заинтересованности в Каролине, я бы не стал вставать у тебя на пути.
Он прекрасно понимал, что мы не верим ни единому его слову, и давал понять, на что будет упирать, если нам вздумается вызвать Стражу. Вменить ему ничего не удастся – мало ли молодых иноров влезают в чужие дома в порыве страсти, чтобы увидеть предмет обожания. В данном случае речь, конечно, идёт не обо мне, а о бумагах в тайнике. Но Роберт то до них не добрался, а значит, доказать этого не удастся. Недооценили мы соперника – и вот результат.
– Вы прекрасно знали, что я занимаюсь исцелением лорда фон Штернберга, – сделала я попытку выйти из щекотливой ситуации без потерь. – Тем отвратительней ваши грязные намёки.
– Пожалуй, я могу благородно промолчать о том, что видел, – продолжил Роберт, не скрывая насмешки. – Каролина – подруга моей сестры, я не могу в одночасье разрушить её репутацию.
– Именно поэтому вы влезли в дом в моих поисках?
– Но я же не знал, что вас уже нашёл другой… А у меня были самые честные намерения. Могу поклясться чем угодно, что в моих планах не было желания навредить вашей репутации, Каролина.
– А что было в ваших планах?
– Поговорить о своих чувствах, разумеется. Но я уже понял, что опоздал. Могу я рассчитывать на приглашение на свадьбу. Заранее, а не так, как это случилось у Альтхаузов?
Глава 31
Визит Роберта от наших родственников скрыть не удалось, как и то, что Линдена пришлось отпустить. Нет, я настаивала на вызове Стражи, отпустил Вальдемар, заставив Роберта поклясться, что он не будет распускать порочащих меня слухов. Тот клятву дал, но с уточнением, что ничего не скажет касательно именно сегодняшнего дня. Такие рамки давали ему возможность использовать этот козырь и дальше.
– Зря не вызвали Стражу, – расстроилась бабушка. – Теперь Линдены уверены, что знают наше слабое место: проживание в одном доме Вальдемара и Каролины – и будут бить прицельно по нему.
– Я не мог допустить, чтобы пошли нехорошие слухи, затрагивающие репутацию вашей внучки, тётя Луиза. К тому же, мы обнаружили Роберта в коридоре и, следовательно, вменить ему ограбление не представлялось возможным. То есть, вызови мы Стражу, Роберта просто оштрафовали бы и отпустили, но слухи о том, что он пробрался в дом Альтхаузов ради разговора с Каролиной и застал её у меня в комнате, такой мелочи не стоят.
– А я говорила, что процедуры не надо делать без свидетелей, – напомнила бабушка. – Вот и аукнулось то, что вы меня не послушали.
– Репутация целителя, занимающегося пациентом, не может из за этого запятнаться. Кроме того, я в Гёрде больше не проживаю. Какая разница, что тут будут обо мне говорить?
– Что значит какая разница? – возмутилась бабушка. – Во первых, здесь остаюсь я, а мне не всё равно, что болтают о моей внучке. Во вторых, сплетни имеют нехорошую особенность кочевать вместе с объектом. Так что, может, Вальдемар и прав, отпустив этого проходимца…
– В случае чего у нас есть свидетель в лице Беаты, – правильно понял её Вальдемар. – Она видела, как Роберт уходил, но не слышала, что он говорил.
И горничную это ужасно расстраивало, как расстраивало и то, что она сейчас не слышит нас – Вальдемар предусмотрительно поставил полог от прослушивания.
– Но Роберт полезет ещё раз, – сказал инор Альтхауз. – Не может не полезть, потому что опасается тех бумаг, что скрывают тайники. И я думаю, что в следующий раз он наведается к нам не один, а с отцом, который знает и умеет побольше. |