Изменить размер шрифта - +

Майор постоял, пристально меня разглядывая, потом понял, что этим меня не пробьёшь, но вместо того, чтобы убраться из библиотеки, прошёлся вдоль стеллажей, вытащил какую то книгу и устроился напротив меня.

– Не надейтесь, – пробурчал он, – дядюшка на вас внимания не обратит, потому что у него есть давняя любовь, а вы на неё совсем не похожи.

– Тогда вам не о чем переживать, – по возможности любезно ответила я, хотя намёки на мои матримониальные планы в отношении инора Альтхауза меня злили. – Вы спокойно можете оставить меня без присмотра в библиотеке.

– Я? Вас? Без присмотра? Не надейтесь, – буркнул он.

– Мне начинает казаться, что выйти замуж за вас будет куда проще, чем за вашего дядю, – не удержалась я. – Вы мной интересуетесь куда искренней и чаще. Вот сейчас составляете мне компанию, хотя я этого не просила.

– Я вас предупредил, инора, – ответил он и уткнулся в книжку.

Судя по тому как забегали глаза по строчкам, действительно читал, и ему было даже интересно. Я же только делала вид, что читала, а сама украдкой изучала майора, то есть пациента, разумеется. Внешне он выглядел весьма уверенным в себе и здоровым. Почти здоровым, потому что испарина на лбу указывала на то, что ему не совсем хорошо. А вот внутренне… внутренне он мог бы претендовать на самый интересный случай в моей практике. А главное, я поняла, почему он так себя ведёт. Прав оказался наш декан: в отношении этого инора я смотрю совсем не на то, на что должен смотреть настоящий целитель.

– Лорд фон Штернберг, а вы принимали сегодня выписанное вам зелье?

– А вам то какое дело? – удивился он и даже перенёс внимание с книги на меня.

– Видите ли, лорд, в вашем положении этим пренебрегать нельзя, может случиться спутанность сознания и начаться галлюцинации, – пояснила я.

– Вы хотите меня оскорбить? – сухо спросил он.

– Пока оскорбляете только вы меня, – заметила я. – Но я решила на вас не обижаться. У вас серьёзные проблемы со здоровьем, которые дают весьма нехорошие внешние проявления. У вас же температура. Как можно доводить себя до такого состояния?

– Видите ли, инора, у вашего зелья…

– Я следовала точной рецептуре, выданной мне вашим дядей.

– Неважно. В любом случае у этого зелья есть один очень нехороший побочный эффект.

– Какой?

– Оно быстрее разрушает тонкие структуры! – рявкнул он. – И тем самым не оставляет мне ни малейшего шанса на исцеление!

– Можно подумать, без зелья он у вас есть. Вы только будете дольше мучиться, – с состраданием сказала я.

– Без зелья есть шанс, что всё придёт в норму. Мизерный, но есть, – упрямо ответил он. – Вы хоть понимаете, что значит для мага остаться без Дара? Да откуда вам…

– У меня есть Дар.

– В вашем случае он что есть что нет – вы им всё равно не пользуетесь.

– Пользуюсь. У меня просто нет документа об окончании чего либо. А так я знаю даже больше, чем иные целители.

Особенно, чем те, кто плохо учился и еле еле набрал необходимый минимум для получения диплома. Нет, я училась хорошо, но уровень моих знаний, разумеется, был несоизмерим с уровнем знаний нашего декана.

– Неужели? Тогда, быть может, в вашем арсенале есть что то, что поможет восстановить мои тонкие структуры?

Он сказал настолько издевательским тоном, что я выпалила:

– Есть, представьте себе! – прежде чем успела подумать.

– Неужели? Так почему вы не предложите свою помощь?

– Потому что я не знаю, как это подействует на вас. А в случае, если ничего не удастся сделать, вы обвините меня же.

– С чего вы взяли?

– С того, что вы меня в чём либо обвиняете весь наш разговор.

Быстрый переход