Изменить размер шрифта - +
Лучше обращаться не к знакомым, а в проверенные временем компании, – заявил Роберт, явно раздумывая, кого можно подсунуть из своих надёжных людей.

Слишком доверчивый инор Альтхауз как раз сейчас общался с инорой Линден, и на его лице не было ни капли доброжелательности. Бабушка отдувалась за обоих, сияя улыбками по отношению к бывшей близкой подруге. Никогда бы не подумала, что моя любимая родственница столь талантлива в лицедействе. Оказывается, есть чему у неё поучиться и помимо предсказаний, часть которых всё равно не сбывается.

– Какая разница, кто этим займётся?

– Лучше, чтобы этим занимался кто то компетентный и порядочный.

– То есть сейчас вы пытаетесь оскорбить ещё и моего дедушку? – с холодом в голосе уточнила я.

– Какого дедушку? – растерялся Роберт.

– Если моя бабушка вышла замуж за инора Альтхауза, то для меня он, естественно, становится дедушкой, – пояснила я с долей снисходительности, которой хватило, чтобы в глазах Роберта появился злой блеск.

– Я не сказал ни единого плохого слова про инора Альтхауза.

– Я собственными ушами слышала, как вы сказали, что он дружит с непорядочными инорами. А если он дружит с такими инорами, то значит, и он…

Я не закончила фразу, но посмотрела на Роберта так, что в его голове окончание должно было появиться само.

– Я ничего такого не имел в виду…

– В конце концов, какое вам вообще дело до того, кто будет вскрывать эти несчастные стены?

– Почему же несчастные, – вкрадчиво сказал Роберт, сообразив, что разговор зашёл не туда. – Они счастливые, потому что в них находитесь вы. Каролина, я представить себе не мог, что вы за такое короткое время превратитесь в настоящую красавицу.

На его взгляд, тема была беспроигрышной, потому что какой инорите не нравится, когда ею восхищаются. Я ответила на его старания кислой улыбкой, потому что сейчас притворялся не только он, но и Вальдемар. Или не притворялся? Уж очень довольной была физиономия Катрин.

– В таком случае, вскоре эти стены станут несчастными, потому что я жду не дождусь, когда их покину.

Музыка умолкла, и Роберт галантно повёл меня к одной из колонн зала, по пути подхватил с подноса бокал и торжественно мне вручил. Я порадовалась, что артефакт по распознаванию ядов и других нехороших примесей при мне, а значит, смогу спокойно отпить из бокала, потому что жажда меня мучила невыносимо.

– Почему вы так торопитесь уехать?

– Я не тороплюсь, но скоро мне будет здесь делать нечего, – пояснила я. – Лорд фон Штернберг в моей помощи нуждаться через пару дне не будет, а бабушка и её супруг наверняка хотят побыть вдвоём.

Говорить «лорд фон Штернберг», после того как мы с упомянутым лордом вчера целовались в библиотеке, было странно. Мысли всё время сбивались не туда, и я начинала опять чувствовать его поцелуи на губах, следы которых удалось убрать только целительскими заклинаниями. Хороша бы я была сегодня с подпухшими губами, не владей такими навыками. При воспоминании о библиотеке я невольно покраснела, но Роберт посчитал, что моё смущение связано с упоминанием замужества бабушки и снисходительно процедил:

– В их возрасте часть прелестей брака уже недоступна, так что не думаю, что они будут возражать против присутствия близких родственников.

Фраза была уже на грани приличия, но я притворилась, что ничего не понимаю, и сделала контрольное упоминание:

– В любом случае, когда начнётся ремонт, находиться в доме будет невозможно. Стены выносят отнюдь не бесшумно. Пыли, опять же, будет много. Думаю, лорд фон Штернберг тоже уедет, когда удовлетворит своё любопытство.

– Вы о чём, Каролина?

– Разве я не говорила? Мне казалось, что мы только и делаем, что обсуждаем этот несчастный дом.

Быстрый переход