Изменить размер шрифта - +

     - Они кажутся наполненными светом, - заметила Кора.
     - Просто иллюзия, - ответил Мичелз с ноткой раздражения в голосе. - Выкидывает фокусы отраженный миниатюризированный свет. Он не дает реальной картины.
     - Откуда вы знаете? - тут же возразил Дьювал. - Это важная область для изучения. Отражение миниатюризированного света обязательно тонко реагирует в соответствии с содержимым молекул клетки. Могу предсказать, что этот вид отражения станет более могучим средством для изучения микроструктуры клеток, чем любое из ныне существующих. И, может быть, исследовательская техника, которая родится в результате нашей миссии, будет намного более важным делом, чем судьба Бенеша.
     - Вы собираетесь таким образом оправдаться, доктор? - спросил Мичелз. Дьювал покраснел.
     - Извольте объяснится!
     - Не сейчас! - повелительно произнес Грант. - Больше ни одного слова, джентльмены.
     Дьювал сделал глубокий вдох и отвернулся к окну.
     - Но тем не менее, вы видите свет? Посмотрите наверх. Понаблюдайте за ветвями, когда они приблизятся.
     - Я его вижу, - сказал Грант.
     Это не было обычное мерцающее отражение, которое они видели в других местах тела, вспыхивающее то здесь, то там и выглядевшее, как густое облако огненных мушек. Вместо этого здесь искра света пробегала вдоль ветви, и новая вспыхивала еще до того, как прежняя доходила до конца.
     - Знаете на что это похоже? - сказал Оуэнс. - Кто-нибудь видел старинные рекламы, которые писались с помощью электрических лампочек? С бегущими светлыми и темными пятнами?
     - Да, - сказала Кора. - Это очень похоже. Но почему?
     - Когда раздражается нервное волокно, по нему проносится волна деполяризации, - пояснил Дьювал. - Изменяется концентрация ионов, ионы натрия проникают в клетки. Это изменяет величину заряда внутри и снаружи и снижает электрический потенциал. Каким-то образом это воздействует на отражение миниатюризированного света, который в этом случае играет именно ту роль, на которую я указывал, и то, что мы видим, представляет собой деполяризованную волну.
     Теперь, когда Кора обратила внимание на это явление - или потому, что они продвинулись еще дальше в мозг - бегущие волны вспышек были видны повсюду. Они взбегали и опускались по волокнам, переплетаясь в невообразимо сложную систему, в которой на первый взгляд не было заметно никакого порядка, но которая тем не менее все же давала ощущение порядка. - То, что мы видим, - сказал Дьювал, - представляет собой человеческую сущность. Клетки - это мозг с физической точки зрения, но эти бегущие мысли представляют собой мысль, человеческое сознание.
     - Разве это сущность? - грубо спросил Мичелз. - А я было подумал, что это душа. Где же человеческая душа, Дьювал?
     - Вы считаете, что ее не существует, потому что я не могу ткнуть в нее пальцем? - отпарировал Дьювал. - А где же гениальность Бенеша? Ведь мы находимся в мозгу. Покажите мне его гениальность.
     - Довольно! - сказал Грант.
     - Мы почти на месте! - крикнул Мичелз Оуэнсу. - Сверните в капилляр в обозначенной точке. Только влезьте в него.
     - Это внушает благоговейный страх, - задумчиво сказал Дьювал. - Мы не просто в мозгу человека. Здесь, вокруг нас, мозг научного гения, такого, которого я мог бы поставить в один рад с Ньютоном.
     Он замолчал на минуту, потом процитировал:...
     - Где статуя стоит Ньютона, С призмой и лицом безмолвным - Навеки в мрамор воплощенный разум.
Быстрый переход