Правда, я два раза забывала свои слова.
Но без Зика чего-то не хватало.
Зика заменил Роберт Эрнандес. Мне нравился Роберт, но больно уж он был серьезный. Не понимал моих шуток, не любил дурачиться сам и ему не нравилось, когда над ним прикалывались.
После обеда Роберт и Кори вдвоем начали репетировать одну сцену. Мисс Уокер еще не вернулась с обеда.
Я подошла к Брайану. В руке он держал кисть, с которой капала черная краска. Он трудился над новым задником, накладывая последние мазки на панно из серых кирпичей.
Внезапно меня охватило желание хлопнуть его по спине, чтобы он заляпал все черной краской. Но я решила, что это вряд ли сойдет мне с рук.
Не знаю, откуда берутся подобные порывы.
– Ну, как? – спросил Брайан, не поднимая глаз. Он подрисовывал незакрашенные места.
– По-моему, хорошо, – ответила я.
В другом конце сцены я заметила Тину с большой банкой клея. Толстым слоем клея она мазала картонный канделябр.
– Роберт будет хорошим призраком, – сказал Брайан, почесывая подбородок ручкой кисти.
– Да, – согласилась я. – Но без Зика как-то скучно.
Брайан кивнул. Он повернулся и взглянул на меня.
– Знаешь что? С тех пор, как Зика выгнали, не было ни одного настоящего прикола. Декорации не испорчены. Таинственные призраки, которые выпрыгивают неизвестно откуда, исчезли. Никто не царапает на стенах дурацких надписей. Ничего. Ничего такого с тех пор, как мисс Уокер отстранила Зика.
До этой секунды я об этом не думала. Но Брайан был прав. С тех пор, как Зика выгнали из пьесы, призрак исчез.
Ничего не происходило. Чтобы это понять, не надо было даже и думать.
Неужели это означает, что все-таки Зик изображал из себя призрака? Что именно Зик проделывал все эти ужасные штуки?
– А что, сильно рассердились родители Зика, когда мисс Уокер вызвала их в школу? – спросил Брайан. – Его наказали?
– Конечно. – Я продолжала думать о призраке. – Родители наказали его на всю жизнь. У него отобрали видик. Это значит, что он больше не будет смотреть ужастики. А Зик не может жить без ужастиков.
Брайан заржал.
– Может быть, Зик уже под завязку насмотрелся ужастиков!
– Внимание! – раздался громкий голос. Я повернулась и увидела, что мисс Уокер вернулась в зал. – Давайте начнем со второго акта.
Я кивнула Брайану и поспешила к тем, кто был занят в спектакле. Во втором акте Эсмеральда выходила почти в каждой сцене. Я надеялась, что на этот раз не перевру ни одного слова.
Когда я подошла и встала рядом с Робертом, то увидела, как мисс Уокер берет рукопись с пьесой со стола, где она всегда лежала. Она перелистала страницы в поисках второго акта.
Было видно, как меняется выражение ее лица, когда она искала нужное место. Из ее уст вырвался короткий сердитый возглас. Потом она зачем-то подергала толстую пачку листков.
– Кто пошутил на этот раз? – Мисс Уокер изо всех сил старалась не закричать.
– А что случилось? – спросил Роберт. Она подняла рукопись и с безумным взглядом потрясла ею над своей головой.
– Мой экземпляр! Все страницы склеены между собой! – Мисс Уокер кипела от негодования.
Все затаили дыхание. Над сценой повисло тревожное ожидание.
– Всё! – воскликнула мисс Уокер. Она швырнула рукопись в стену. – Это была ваша последняя шутка! Спектакль отменяется! Все идите домой! Спектакля не будет!
19
– Мисс Уокер передумала? – спросил Зик. Я кивнула.
– Да, через несколько секунд она успокоилась и сказала, что репетиция продолжается. |