Изменить размер шрифта - +
 — Хочется верить, что настоящий буй будет весить меньше, чем модель.

— На самом деле он весит килограммов на пятьдесят побольше. Извините, что сразу не сказал. И из-за этого трудности?

— Да ничего подобного, полковник, — вмешалась Соколова.

Гельдер повернулся к женщине.

— Соколова, встаньте по стойке смирно!

Валерия Соколова выполнила приказ, но очень неохотно.

— Когда мне понадобится, я спрошу ваше мнение, — сказал Гельдер. И вновь обратился к Майорову. — Сэр, приношу извинения за мой экипаж. Вы точно осведомлены о весе настоящего буя? Что может весить больше, чем застывший бетон?

— Уран-235, — отозвался Майоров.

— Что? — спросил Гельдер, не в силах скрыть удивление.

— Не беспокойтесь, Гельдер, — пояснил Майоров. — Это уже переработанный уран. Он тяжелее свинца, и поэтому конструкторам буя необходима очень тяжелая основа, чтобы сбалансировать его. Ведь буй должен стоять вертикально, чтобы соответствовать своему назначению. Как такой вес влияет на лодку?

— Сэр, с уже имеющимся весом модели маневренность лодки на пределе. Если же на ней будут еще дополнительные пятьдесят килограммов, то для сносного маневрирования необходимо увеличить как площадь руля, так и планирующих плоскостей. Хотя Соколова и не согласна со мной, — добавил он. — Соколова, доложите ваши соображения.

— Я действительно не согласна, полковник, — сказала Соколова, продолжая стоять по стойке смирно. — В течение трех дней испытаний я сама была свидетелем того, что лодка адекватно реагирует на команды управления.

— Гельдер? — спросил Майоров, обращаясь к нему.

— Да, сэр, лодка адекватно реагирует, но это в условиях лагуны, а я предполагаю, что условия нашей миссии будут более жесткими.

— Верно, — сказал Майоров.

— Также я должен предположить, что размещение буя может проходить в условиях охоты за нами, когда придется уходить на большую глубину. Уже сейчас, с этим весом, весом модели, маневренность лодки в боевых условиях будет неадекватной. Если же добавить еще пятьдесят килограммов, лодка станет неповоротливой. В связи с этим, должен ли я предполагать, что те рабочие цифры, которые вы мне дали, были выведены с учетом реального веса буя?

Майоров кивнул.

— Они были выведены с учетом лишь шестидесяти процентов веса. И надо иметь в виду, что обратно-то вы пойдете, освободившись от этого веса.

— Сэр, я по-прежнему не согласна, — вставила Соколова. — Ведь сейчас лодка реагирует адекватно, что же изменится из-за этих пятидесяти килограммов?

— Это естественно, что вы не понимаете, — оборвал Гельдер. — потому что не вы сидите у пульта управления и вы не обладаете необходимым рабочим опытом, чтобы иметь доказательную точку зрения.

— Гельдер, — сказал Майоров, — выдайте все необходимые, на ваш взгляд, инструкции по модификации подлодки и сообщите, какое минимальное время понадобится, чтобы исполнить их.

— Сэр, — снова вмешалась Соколова, — чтобы увеличить руль и планирующие плоскости, понадобится три дня.

— Неверно, Соколова, — возразил Гельдер. — На это понадобится полтора дня, потому что, пока работы не закончатся, вы спать не будете. Работы начнутся сейчас же.

— Да, сэр, — выдавила Соколова сквозь зубы, повернулась и двинулась прочь, созывая команду технического обслуживания.

— Полковник Майоров, — устало сказал Гельдер. — Я должен просить вас о замене Соколовой.

Быстрый переход