Изменить размер шрифта - +
Это началось давно. Я всегда считала мою мать прекрасным человеком, я по-прежнему так о ней думаю, более того, я

уверена в этом. Но все так ужасно! Доктор Брэдфорд думает, что теперь, когда умер отец, она выздоровеет и с ней никогда не повторятся эти...

состояния. Но как бы я ни любила ее, это слишком дорогая плата. Нам было бы куда лучше без современной психологии. Она раскрывает нам ужасные

вещи о нас самих. По настоянию отца я стала изучать ее.
     - Но теперь хоть в одном вы можете быть уверены. И выбросить все сомнения из головы.
     - Да. Но я еще не способна осознать это, понимание придет потом, я знаю. Я хочу поблагодарить вас, мистер Гудвин, я очень виновата перед

вами.
     Вы считаете, что моя мать не имела никакого отношения... что она не могла?..
     - Я утверждаю, что девятого апреля, когда ваш отец получил в подарок набор клюшек, в нем не было и не могло быть той, которая стала потом

причиной его смерти. Она была изготовлена лишь месяц спустя.
     - Вы уверены в этом?
     - Абсолютно уверен.
     - Что ж, это честная сделка, - сказала она и, подняв на меня глаза, попыталась улыбнуться.
     Я восхищался ее мужеством, понимая, чего стоили ей ее сомнения и ночи без сна. Каждый, у кого есть хоть капля совести, на моем месте встал

бы, откланялся и оставил ее в покое. Но интересы дела превыше всего, и я не мог позволить себе упустить такой шанс. Она уже успокоилась, и было

самое время попросить ее о помощи, чтобы развязать еще один крепкий узелок.
     - Вы не могли бы мне сказать, кто вынул из машины сумку с клюшками и куда она потом подевалась? - прямо спросил я.
     - Смолл вынул ее из машины, - не колеблясь, ответила девушка.
     Сердце радостно екнуло, как тогда, когда я увидел на лице Вулфа первые признаки того, что его хандра проходит. Теперь-то она мне все

расскажет, подумал я и, не давая ей опомниться, спросил:
     - Куда он ее отнес?
     - Наверх, в кабинет отца.
     - Кто взял ее потом из кабинета?
     - Я, в субботу вечером, после того, как нас посетил мистер Андерсон. В воскресенье его люди произвели у нас обыск. Они искали сумку с

клюшками.
     - Куда же вы ее спрятали?
     - Я отвезла ее в Территаун, там села на паром и на середине реки бросила сумку в воду. Я предварительно набила ее камнями.
     - Вам повезло, что вас не выследили. Вы, надеюсь, хорошо осмотрели клюшку номер один, разобрали ее на части?
     - Мне было не до того, я очень спешила.
     - Вы не осмотрели клюшку? Вы даже не вынули ее из сумки?
     - Нет.
     Я изумленно глядел на нее.
     - Я был лучшего о вас мнения, мисс Барстоу. Не думал, что вы окажетесь такой дурой. Вы обманываете меня.
     - Нет, нет, мистер Гудвин! Это правда.
     Я все еще не мог прийти в себя.
     - Значит, вы проделали все это, даже не поинтересовавшись клюшкой? О, женщины! А что в это время делали ваш брат и доктор Брэдфорд? Играли

в бильярд?
     Девушка покачала головой, - Они к этому не имеют никакого отношения.
     - А теперь доктор Брэдфорд утверждает, как вы сказали, что вашей матери станет лучше.
Быстрый переход