Это началось давно. Я всегда считала мою мать прекрасным человеком, я по-прежнему так о ней думаю, более того, я
уверена в этом. Но все так ужасно! Доктор Брэдфорд думает, что теперь, когда умер отец, она выздоровеет и с ней никогда не повторятся эти...
состояния. Но как бы я ни любила ее, это слишком дорогая плата. Нам было бы куда лучше без современной психологии. Она раскрывает нам ужасные
вещи о нас самих. По настоянию отца я стала изучать ее.
- Но теперь хоть в одном вы можете быть уверены. И выбросить все сомнения из головы.
- Да. Но я еще не способна осознать это, понимание придет потом, я знаю. Я хочу поблагодарить вас, мистер Гудвин, я очень виновата перед
вами.
Вы считаете, что моя мать не имела никакого отношения... что она не могла?..
- Я утверждаю, что девятого апреля, когда ваш отец получил в подарок набор клюшек, в нем не было и не могло быть той, которая стала потом
причиной его смерти. Она была изготовлена лишь месяц спустя.
- Вы уверены в этом?
- Абсолютно уверен.
- Что ж, это честная сделка, - сказала она и, подняв на меня глаза, попыталась улыбнуться.
Я восхищался ее мужеством, понимая, чего стоили ей ее сомнения и ночи без сна. Каждый, у кого есть хоть капля совести, на моем месте встал
бы, откланялся и оставил ее в покое. Но интересы дела превыше всего, и я не мог позволить себе упустить такой шанс. Она уже успокоилась, и было
самое время попросить ее о помощи, чтобы развязать еще один крепкий узелок.
- Вы не могли бы мне сказать, кто вынул из машины сумку с клюшками и куда она потом подевалась? - прямо спросил я.
- Смолл вынул ее из машины, - не колеблясь, ответила девушка.
Сердце радостно екнуло, как тогда, когда я увидел на лице Вулфа первые признаки того, что его хандра проходит. Теперь-то она мне все
расскажет, подумал я и, не давая ей опомниться, спросил:
- Куда он ее отнес?
- Наверх, в кабинет отца.
- Кто взял ее потом из кабинета?
- Я, в субботу вечером, после того, как нас посетил мистер Андерсон. В воскресенье его люди произвели у нас обыск. Они искали сумку с
клюшками.
- Куда же вы ее спрятали?
- Я отвезла ее в Территаун, там села на паром и на середине реки бросила сумку в воду. Я предварительно набила ее камнями.
- Вам повезло, что вас не выследили. Вы, надеюсь, хорошо осмотрели клюшку номер один, разобрали ее на части?
- Мне было не до того, я очень спешила.
- Вы не осмотрели клюшку? Вы даже не вынули ее из сумки?
- Нет.
Я изумленно глядел на нее.
- Я был лучшего о вас мнения, мисс Барстоу. Не думал, что вы окажетесь такой дурой. Вы обманываете меня.
- Нет, нет, мистер Гудвин! Это правда.
Я все еще не мог прийти в себя.
- Значит, вы проделали все это, даже не поинтересовавшись клюшкой? О, женщины! А что в это время делали ваш брат и доктор Брэдфорд? Играли
в бильярд?
Девушка покачала головой, - Они к этому не имеют никакого отношения.
- А теперь доктор Брэдфорд утверждает, как вы сказали, что вашей матери станет лучше. |