Однако у тех, кто громче всех кричал о свободе и мире, были почему‑то самые крупные полицейские силы, тайная полиция, контрразведка, грандиозные по численности армия и флот. В странах же вроде Швейцарии и Скандинавских государств, где не поднимали лишнего шума по поводу демократии и прав личности, полиции и военных было крайне мало – даже если судить из расчета на душу населения.
В голосе инспектора прорезались суровые нотки:
– Прошу прощения, но мы отклонились от темы нашего разговора. Этой ночью было совершенно тяжкое преступление. Причем такое, в котором, скорее всего, заинтересован чужеземец. Вы принадлежите к числу немногих чужеземцев, пребывающих на нашей планете. Кроме того, вы прилетели позавчера с Земли, которой содеянное зло только на руку.
– Земле? Матери‑Земле? – недоверчиво воскликнул Пьер Лоран.
– По Объединенным Планетам ходят слухи, что Мать‑Земля превратилась в довольно странное место, – сухо заметил инспектор. – Ну да ладно. Дело заключается в том, что вы живете на расстоянии четверти мили от здания, где было совершено преступление, и в том, что вы только что прилетели с Земли.
– Преступление, – повторил негромко доктор Хор‑стен, – Скажите, дорогой инспектор, когда это все произошло?
– Почти в одиннадцать часов, – отозвался Сегу‑ра. Грузный ученый напрягся, видимо пытаясь что‑то вспомнить.
– Боюсь, что у меня нет… как там говорят в детективных стереофильмах?… а… алиби.
Инспектор внимательно посмотрел на Рауля До‑барганеса, который наконец‑то избавился от зачарованного внимания Хелен. Лейтенант вытащил листок бумаги.
– В одиннадцать часов вечера, доктор, вы находились в этом самом номере. Вас пригласил на ужин сеньор Лоран, которого не удовлетворили кушанья в ресторане при отеле.
– О да! – вскричал Лоран и привстал было, но жена удержала его.
– И правда, – сказал доктор Хорстен, – я был в номере Лоранов. Полное алиби. Значит, я не совершал того ужасного преступления.
Его глаза за стеклами пенсне восторженно засверкали.
– Люблю детективы, – признался он. – Так что случилось прошлой ночью? Массовое убийство? Вооруженный сорванец? Может…
– Сорванец? – непонимающе переспросил инспектор.
– Гопник. Скокарь. Что, неужели ограбили Национальный Банк?
Хорстен вскочил. Его переполнял энтузиазм, которого вряд ли можно было ожидать от столь солидного и степенного ученого. Он сделал вид, что держит в руках пистолет.
– Винтовки с глушителями, – продолжал он. – Подъехали в ховеркарах. Одного оставили на стреме. Остальные бросились вперед, перерезали охрану…
Оглушенный этим потоком слов инспектор прикрыл глаза; на лице его застыло выражение отчаяния, к которому оперативники Отдела G на Фаланге уже начали привыкать.
Его выручил Добарганес. Лейтенант тронул за рукав разошедшегося доктора.
– Сеньор Хорстен, сядьте, пожалуйста.
Усадив достойного доктора в кресло, лейтенант повернулся к своему начальнику. В голосе его слышалось сдерживаемое напряжение.
– Сеньор полковник?
Инспектор, как видно, решил махнуть на все рукой.
– Горничная сообщила, что утром в вашем камине она обнаружила пепел, словно вы жгли там какие‑то бумаги, – сказал он. – Мы определили, что по типу своему они не отличаются от украденных. Я не сомневаюсь, что у вас найдется объяснение этому. Сверхъестественное объяснение, – прибавил он вполголоса.
Лица чужеземцев были абсолютно непроницаемыми. Одна только Хелен глядела на полковника с откровенной злобой.
– Я и в самом деле жгла вчера вечером кое‑какие бумаги, – сказала Марта, – Одному небу известно, зачем я вообще брала их с собой. |